выручайте

Nov 05, 2008 13:10

Слушайте, а никто не знает, как по-русски правильно прочитать/написать такие имена:
难波 润一郎
武部 高明
榎清
?

Leave a comment

Comments 6

ne_0rlandina November 5 2008, 10:32:44 UTC
они не китайские чтоли?
если китайские, то все просто...

Reply

xieming November 5 2008, 11:26:56 UTC
японские

Reply

ne_0rlandina November 5 2008, 21:54:46 UTC
тогда все сложно.

Reply


aisiguroritsuko November 5 2008, 17:53:04 UTC
когда я приставала к японистам с вопросом про имена, они говорили, что сами через гугль ищут. =(
Есть очень неплохой яп-англ словарь - http://jisho.org/ Перевод имен собственных и топонимов там есть, но он обычно дает до кучи вариантов.

Reply

xieming November 6 2008, 10:05:46 UTC
спасибо!

Reply


(The comment has been removed)

xieming November 10 2008, 22:15:03 UTC
а я как-то участвовал в предыдущей тауировке?

Reply


Leave a comment

Up