Иностранный язык без пыток и боли

Apr 18, 2012 18:14

Прочитал енту брошюрку, повелся на имя автора Ван Ляо Ши, блин. Кому интересно могут прочитать здесь. Хотя читать там особо нечего. Из аннотации "Автор также доказывает неэффективность и даже вредность современных методик (репетиторы, чтение книг, аудиокурсы, самоучители)." Не знаю может это я так критичен, но ни хрена он мне не доказал. ( Read more... )

я во сне летал, я плакалъ

Leave a comment

Comments 29

neural2 April 18 2012, 11:03:48 UTC
Я прочитал эту книгу! Это бомба!
xieergai29 скоро нечего будет кушать!
:)

Reply

xieergai29 April 18 2012, 11:22:44 UTC
чего?

Reply

neural2 April 18 2012, 11:57:51 UTC
долой лжецов преподавателей!
даешь языки бесплатно!

Reply

xieergai29 April 18 2012, 12:07:41 UTC
Свободу попугаям, блин.
Каким боком я отношусь к преподавателям?

Reply


homushka April 18 2012, 12:11:54 UTC
мне кажется, все эти методики субъективны. я, к примеру, воспринимаю языки на глаз, а не на слух - я учу грамматики и набираю словарный запас через чтение (так было даже с родным русским). и еще я ненавижу, когда преподаватели дают разговорные фразы, но не объясняют их грамматическое построение. в роли ученика чувствую себя обделенной в такие моменты (и достаю преподов, хаха).
а насчет нескольких языков сразу - я слышала, что мозг продуктивнее работает, если ему кормить два как можно более разных языка - китайский и английский, к примеру)

Reply

xieergai29 April 18 2012, 12:18:58 UTC
верно, а еще лучше три))
Я за то, чтобы человек читал разные книги по изучению языков, но в итоге выбирал то, что подходит ему. Я допустим не люблю учить грамматику, но люблю ее "чувствовать". Поэтому проблем с ней у меня нет. Кроме того научиться разговаривать, с моей точки зрения, без чтения невозможно.

Reply

homushka April 18 2012, 12:46:07 UTC
главное потом эти языки поддерживать)
а грамматику я обожаю. какое-то время мне пришлось заниматься английским с грамматистом и как-то пришло понимание и тоже чувство ее, но чувство, как каркаса, на который все нанизывается. все-таки все еще, наверное, зависит от сферы преподавателя.

Reply

threeeyedfish April 18 2012, 12:44:46 UTC
Мне кажется, не стоит начинать два языка одновременно, лучше сконцентрироваться сначала на одном на 4 месяца, или на 2 недели, а когда чувство языка обретено, можно заниматься следующим, но опять же, всё индивидуально.

Хотя надо попробовать одновременно кормить мозгу немецкий и вэньянь, интересно, как он это воспримет…

Reply


anonymous April 18 2012, 12:23:09 UTC
не очень понимаю, зачем это всё.

Есть же давно отработанные методики изучения китайского, в МГИМО, МГУ ИСАА и др. зав-х по ним успешно занимаются ребята, добиваясь чрезвычайно высокого уровня китайского, японского и др. языков.

farwideserenity

Reply


threeeyedfish April 18 2012, 12:31:04 UTC
Просмотрел книжку. Чувствую, что там написано немало умных вещей, но я до жути не люблю тексты, где умные вещи хитро переплетены с бредятиной, т.к. всегда есть возможность, что примешь бредятину за что-то умное. Кстати, эзотерики всех мастей очень любят такой стиль изложения.

Самое грустное в таких книгах, что мы не знаем, насколько хорошо и сколькими иностранными языками владеет автор. Вот, к примеру, из моего блога ясно, что мои идеи по поводу китайского подкреплены моим знанием китайского. А тут совершенно невозможно себе представить, каким будет результат, если точно и скрупулёзно следовать рекомендациям в книге.

Reply

xieergai29 April 18 2012, 12:40:35 UTC
именно.

Reply


Leave a comment

Up