摸奶节?

Apr 16, 2012 21:47

Какой, однакой, замечательный праздник)
Оригинал взят у chaoren_dima в 摸奶节?
Да именно.
Детям беременным не подкат

Read more... )

Китай, культура

Leave a comment

Comments 15

palamar4uk April 16 2012, 13:53:03 UTC
Упс, я упустил свой шанс. Придется только в следующем году тьтьки мацать :((((

Reply

xieergai29 April 16 2012, 14:05:50 UTC
Ну дык, тебе придется ехать в уезд 双柏, и прикидываться 彝族 (не зря учил этот иероглиф, ох не зря:) А вообще хороший праздник, замечательный, надо внедрять его в массы и делать, по крайне мере ежемесячным=))

Reply

threeeyedfish April 16 2012, 14:25:46 UTC
У меня кстати есть знакомая 彝族 :) Спросить, что ли? :D

Reply

xieergai29 April 16 2012, 14:26:53 UTC
лучше скажи, что ты любишь их национальные праздники, когда она спросит, а что это ты делаешь?
А ты, изучаю китайскую культуру)))

Reply


kawachen April 16 2012, 14:51:21 UTC
Вангден уже было собрался ехать как...
彝族摸奶节”是在网络上有人恶意炒作的一个云南楚雄的所谓节日。
来源:http://baike.baidu.com/view/1791266.htm
Та что давайте лучше спросим у подруги Демьяна 彝族 :)

Reply

xieergai29 April 16 2012, 15:03:23 UTC
вот блин(

Reply


qin_m April 16 2012, 15:03:26 UTC
ахаха! сказала мужу - он уже собирает чемоданы ))
а зачем притворяться 彝族? там же написано, что 外来的游人 тоже могут лапать )
этот замечательный праздник еще с и 中元节 совпадает
彝 мне еще на втором курсе особенно приглянулся, работу тогда по национальностям писала..запоминающийся товарищ )

Reply

xieergai29 April 16 2012, 15:04:18 UTC
говорят 彝族摸奶节”是在网络上有人恶意炒作的一个云南楚雄的所谓节日。(((

Reply

qin_m April 16 2012, 15:05:56 UTC
ну я так и думала
ничего страшного, за этим добром так далеко ехать не обязательно

Reply

xieergai29 April 16 2012, 15:07:38 UTC
ага, просто прикольный праздник бы был)

Reply


filoxsee April 19 2012, 05:59:04 UTC
Нашел метод более легкого запоминания иероглифов (метод интересных ассоциаций). Может кому пригодится:
http://itw66.ru/blog/g_dao/611.html

Reply

xieergai29 April 19 2012, 06:24:52 UTC
Если вы почитаете мой журнал, то я не раз писал, что я довольно негативно отношусь к данным методам запоминания иероглифов и почему.
К тому же в иероглифе 舍 нет значения "отрицать" (даже в конструкции 舍...外), а тон в yue пишется над "e", а не над "u" - yuè. И писать иероглифы в неправильной последовательности (黑) тоже не кошерно или неправильно написаный 三点水 в иероглифе 流. Мне кажется рано человеку себя в преподователи записывать. Извините, но кольмары с кочергой я никому советовать не буду.

Reply


Leave a comment

Up