Leave a comment

Comments 1

xenumgate May 23 2019, 10:40:39 UTC
Перепостил, так как не мог оставить коммент.
Согласен с трактовками имен. Познавательно.
Fameux fr., Famous eng. Famousoff - отличная версия. Особенно читая английский вариант по французки, где ou - это наше у. Чацкий - 100% болтун.
Про Молчалина и Любовь его к Софье/Мудрости- отличная версия. Есть ли в пьесе отсыл к Вере и Надежде? Любопытно. Но скорее всего читатель сам должен иметь в себе генерирование таких предметов.
Спасибо большое.

Reply


Leave a comment

Up