Leave a comment

Comments 5

chibi_nasu January 5 2006, 04:16:00 UTC
Wee, looks like fun. I'll look at it more closely when I'm at my own computer which reads Japanese font

Reply

xenium January 5 2006, 04:18:19 UTC
my goal for today is to understand enough about Okinawa-ben to understand a basic dialogue if I concentrate hard enough... *dies*

Reply


pikazoom January 5 2006, 05:40:53 UTC
>_> *adds to memories* Thanks! :D

Reply


akina_tsukana January 5 2006, 10:52:33 UTC
ooh thanks for this, i've always wondered about the kyoto dialect since i want to teach english there. I wouldn't mind learning a bit of it.

Reply


鹿児島弁 anonymous September 6 2010, 18:26:23 UTC
By the way, "おけりゃれ" (okeryare) isn't a Kagoshima expression, but rather a Nagano expression. Look carefully at the website you provided. (http://www.osumi.or.jp/sakata/hougen/kouryu.htm) I'm also not sure about either すまん or こんちは; but I do know that こんちゃらごわす and すんもはん are Kagoshima-ben.

Reply


Leave a comment

Up