?על מה אתה

Oct 02, 2009 16:34

Как я нынче есть студент ульпана, то мне всюду мерещатся ивритские слова и словосочетания. Вот, например, кто решил, что Алма-ата это "Отец яблок"?
Так и хочется его спросить, мол, о чем ты?!

лингвистическое, бред

Leave a comment

Comments 9

kazmand October 2 2009, 14:15:03 UTC
забавно, хотя прикол будет понятен только ивритоговорящим. звони мне, если захочешь попрактиковаться в разговорном иврите :)

Reply

wurt October 2 2009, 17:08:19 UTC
Дима, видел видео с Г. Шалитом?
http://www.youtube.com/watch?v=OWnW0-hKlr0&feature=player_embedded

Reply

kazmand October 2 2009, 18:06:06 UTC
видел. вроде здоров.

Reply

wurt October 2 2009, 19:35:30 UTC
Да, вроде здоров, только худой. С другой стороны- не в санатории парень, чтобы поправляться.

Reply


operchik October 2 2009, 17:26:26 UTC
хехе. действительно, о чем это

Reply

wurt October 2 2009, 17:27:46 UTC
Нееее, о чем это, это вовсе не алма ата, а совсем алма зе? :)

Reply


skella October 2 2009, 17:45:13 UTC
правильно. мора сразу предупредила нас, что иврит - это язык-киллер. мол, через какое-то время везде будут слышаться одни ивритские слова

Reply


kazmand October 2 2009, 18:09:09 UTC
на иврите еще часто попадаюца забавные выражения, напоминающие чтото нецензурное по русски.
самый прикол это конёк-горбунок на иврите - сусон-гавнунон :)))

Reply


evgeniy_tux October 3 2009, 09:10:39 UTC
Слава я тоже теперь студент ульпана, и даже еще ни одного занятия не пропустил)))

Reply


Leave a comment

Up