Aww, thanks bb! I do so love using the five senses -- opens so many doors :D
I am hard at work on a part two right now, from Nicole's perspective (which I'm hoping to toss plenty of her denial into as well, because that was oh-so-fun, her whole "I can't stand you (but secretly love you)" thing) ♥♥!
I love your breakdown of how Simon has taken to Nicole using the senses, because I cannot begin to tell you how much I look for that in anything I read. How does it evoke this-and-that feeling--senses. I love this. And I see this playing in my head. You know, they were pretty sensual, even very subtlety in the beginning. Good work. They're so cute together.
Thanks, love! I was hoping you'd get into the 5 senses thing, because that's one of my favorite things as well :D
You know, they were pretty sensual, even very subtlety in the beginning. Y'know, I am so glad you said that, because I had been looking for a word to describe their interplay practically since I first saw the movie -- I kept leaning toward something like 'sexual' but it wasn't overtly sexual at all. Loaded with innuendo, sure. 'Sensual' seems to capture it perfectly. :)
I hope to have a part 2 (Nicole POV) ready to go soon!
What I absolutely love (save for the paradoxical effect that I mentioned before) is your language.
And I've noticed this with a lot of your work, is your ability to conform your language with the subject's language.
This was a difficult task because we've been brought up with current North American lingo; most of our shows boast that, so we've found our comfort in it.
But How to Steal a Million had a British air to it, and a different language all together. And you managed to capture that in your third person narrative, which allows us to remain in the movie's canon - in its Universe. It's almost as if we are watching the movie, freeze-frame, insert your work, and then continue the movie.
You managed to capture the movie's voice but still make it your own.
Thank you so so much! That is something I strive for with any fic; to be able to properly use the subject's "voice" or "language." And Americanisms obviously would not work for this piece.
Comments 6
I would love to read a similar one from Nicole's perspective :)
Reply
I am hard at work on a part two right now, from Nicole's perspective (which I'm hoping to toss plenty of her denial into as well, because that was oh-so-fun, her whole "I can't stand you (but secretly love you)" thing) ♥♥!
Reply
Reply
You know, they were pretty sensual, even very subtlety in the beginning. Y'know, I am so glad you said that, because I had been looking for a word to describe their interplay practically since I first saw the movie -- I kept leaning toward something like 'sexual' but it wasn't overtly sexual at all. Loaded with innuendo, sure. 'Sensual' seems to capture it perfectly. :)
I hope to have a part 2 (Nicole POV) ready to go soon!
Reply
And I've noticed this with a lot of your work, is your ability to conform your language with the subject's language.
This was a difficult task because we've been brought up with current North American lingo; most of our shows boast that, so we've found our comfort in it.
But How to Steal a Million had a British air to it, and a different language all together. And you managed to capture that in your third person narrative, which allows us to remain in the movie's canon - in its Universe. It's almost as if we are watching the movie, freeze-frame, insert your work, and then continue the movie.
You managed to capture the movie's voice but still make it your own.
♥lovelove
Reply
So glad you liked this, love! ♥
Reply
Leave a comment