let's play poems

Jun 20, 2014 13:24

Новая игра, как "Метаморфозы", но проще и вспоминательней: тебе дают поэтов, одного, двух, трех - а ты выбираешь у них несколько любимых стихотворений и передаешь игру дальше. Читая чужие подборки, поражаешься иногда: вот какое... а у меня не так... а у меня совсем так... и откуда они этих ребят берут-то?

Мне от elven_luinae достались У. Шекспир, К. Симонов и ( Read more... )

Leave a comment

Comments 40

ynokomot June 20 2014, 14:31:59 UTC
А можно мне тоже поучаствовать?) я не то чтобы много поэзии читаю, но такой хороший повод :)

Только по возможности что-нибудь русскоязычное! Переводные стихи, в отличие от прозы, мне редко нравятся. А до чтения стихов на английском я ещё не дорос, не чувствую их красоты.

Reply

wolfox June 20 2014, 14:54:19 UTC
не вопрос!
Анненский, Блок, Дана Сидерос.

Reply


marven_dark June 20 2014, 15:08:45 UTC
Можно тоже вам выдать?) Саша Кладбище, Йейтс, Кобаяси Иса)
Игра правда у меня на другом дневнике, но принять тоже могу)

Reply

wolfox June 20 2014, 19:10:11 UTC
ага, выдать-выдать, спасибо!
Тикки Шельен, Цветаева, Мария Семенова.

Reply


eglaine June 20 2014, 15:26:26 UTC
а мне интересно, что вам из Ратушинской запомнится :)

Reply

wolfox June 20 2014, 19:06:23 UTC
оки, попробую :) и мы же на "ты", вроде?
поэтов дать тоже?

Reply

eglaine June 21 2014, 05:35:17 UTC
у меня по умолчанию идет опция "обращение на "вы" в сети к любому собеседнику, если только иное не оговорено специально. И периодически ломаешь голову, вспоминая, какой уровень общения у тебя с данным собеседником.:)
Давай, но ток одного, больше в меня с налету не поместится ))

Reply

wolfox June 21 2014, 12:22:06 UTC
ко мне всегда можно на "ты" %)
держи одного но всеобъемлющего - Бродский!

Reply


sagrim_ur June 20 2014, 16:39:07 UTC
С моей дырявой эрудицией за такими играми безопаснее наблюдать со стороны, нежели участвовать. Но, пожалуй, всё-таки попробую %+))) Fire away.

Тебе, если ещё не надоело, - Фрост, Басё, Губерман.

З.Ы. Киплинг - вот именно эти два стихотворения, да. Только первое тоже лучше в оригинале, по-моему

Reply

wolfox June 20 2014, 18:58:08 UTC
да, но этот перевод мне нравится, а вот все имеющиеся переводы "Закона Джунглей" - нет %)
тебе - Пастернак, Михаил Щербаков, Изюбрь.

Reply


hansomia June 20 2014, 16:45:04 UTC
Бог ты мой, я ж только "Василия Теркина" и смогу продекламировать. Ну и Бернса, наверное)

Reply

wolfox June 20 2014, 19:06:46 UTC
декламируй Теркина наизусть! =Р попробовать других не хочешь таки?

Reply

hansomia June 21 2014, 01:18:08 UTC
Ну...давай)
Да я и так его наизусть знаю, шикарная поэма же)

Reply

wolfox June 21 2014, 12:21:27 UTC
Лермонтов, Бальмонт, Басё.

Reply


Leave a comment

Up