"И ни разу Гитлер не говорил со своими генералами, что он собирается защитить Германию от Советского Союза..." О разработке "Барбаросса" знали человек 10 вплоть до того момента, как указания были переданы командующим дивизий. Приказы были переданы, а не задушевные беседы дедушки внукам. Да, действительно, Гитлеру было неизвестно, что Сталин готовит нападение на него. Но об огромном скоплении войск на границе разведка ему докладовала. Немцы, правда, не представляли себе масштаб этого скопления. Фраза Млечина намекает, что Советский Союз не собирался нападать на Германию. Хотя слов таких нет. Это фокус оборота речи. Если ткнуть носом в факты - он вам ответит "Касылёк? Какой касылёк?" Но читатель - он же умный, он же понимает намёки: если Германия не собиралась защищаться, то защищаться собирался Советский Союз. Правильно?
Я, как инженер, приучен верить фактам, а не заклинаниям. Факты говорят, кто напал, а кто нет. Всё остальное любой искусственный или естественный гуманитарий придумает и обоснует в лучшем виде.
Он брешет в каждом предложении. Это называется "фокусы языка". Ну вроде бы говорит правду, но вот маленький нюансик, маленькое иносказания, и вот слова говорят одно, а подразумевается совсем другое. На пять предложений меня хватит. Завтра напишу. А то поздно.
Comments 15
Reply
Какова ваша версия?
Reply
О разработке "Барбаросса" знали человек 10 вплоть до того момента, как указания были переданы командующим дивизий. Приказы были переданы, а не задушевные беседы дедушки внукам.
Да, действительно, Гитлеру было неизвестно, что Сталин готовит нападение на него. Но об огромном скоплении войск на границе разведка ему докладовала. Немцы, правда, не представляли себе масштаб этого скопления.
Фраза Млечина намекает, что Советский Союз не собирался нападать на Германию. Хотя слов таких нет. Это фокус оборота речи. Если ткнуть носом в факты - он вам ответит "Касылёк? Какой касылёк?"
Но читатель - он же умный, он же понимает намёки: если Германия не собиралась защищаться, то защищаться собирался Советский Союз. Правильно?
Reply
Я, как инженер, приучен верить фактам, а не заклинаниям. Факты говорят, кто напал, а кто нет. Всё остальное любой искусственный или естественный гуманитарий придумает и обоснует в лучшем виде.
Reply
Это называется "фокусы языка". Ну вроде бы говорит правду, но вот маленький нюансик, маленькое иносказания, и вот слова говорят одно, а подразумевается совсем другое.
На пять предложений меня хватит. Завтра напишу. А то поздно.
Reply
Teorema di Pasolini: Немецкая опера Берлина
https://jalla00.livejournal.com/562671.html
Reply
Просто кинохроника. Какие очаровательные улыбки на лицах. Настоящие друзья.
Reply
Leave a comment