В Российской империи малороссов как и великороссов официально причисляли к русским. Малороссы были такими же русскими, как и великороссы. Русские это не национальность, это синоним слову россияне, название жителей РИ. Касательно Малороссии часто использовали слово "южнорусский". Названия "Украина, украинский" российской цензурой в печать не пропускались. Так что название "Южнорусский букварь" на месте. Без всякого сомнения, это не великорусский букварь. Вам бы следовало так и объяснить, что из-за цензуры Т.Г.Шевченко назвал украинскую книжку "Южнорусский букварь". Гордиться российской цензурой это последнее дело.
Было бы интересно узнать, почему, в отличие от украинцев, великороссы так и не осилили создание своего собственного национального языка???
Надеюсь, ув. Залізняк доходчиво объяснил, что русский язык появился в тот самый момент, когда появились русские. Ни раньше ни позше. Не тяжело установить, что русские появились в начале 19 в. как синоним россиянам. Соответственно, русский язык появился из переименования российского языка. Как видим, русский язык изначально не является национальным языком великороссов. Русский язык задуман и до сих пор продвигается как общепонятный имперский язык, инструмент построения российского государства. Русский язык формально превратился в национальный в тот момент, когда великороссы объявили о создании собственного государства российская федерация и переименовали себя в нацию русских. Это случилось после 1917 г.
не обращайте внимания на Лепрозория. Это экспонат свидомой кунсткамеры. Концентрированное собрание свидомой "мысли". Эдакий заспиртованный свидомит в банке. И реально - не образно - сумасшедший. Не знаю всегда он был сумасшедшим или сошел с ума поняв что мы один русский народ, но факт остается фактом.
Выше наткнулся взглядом - я давно не читаю Лепра - на его фразу, что дескать Букварь южнорусский это из-за цензуры. Это еще одно проявление истинного свидомизма - он лжет. Все свидомое украинство основано на лжи чуть более чем полностью.
Потому что Лепр прекрасно знает, что за 4 года до Букваря Шевченко вышел Букварь Кулиша на ридной украинской мове - и никакая мифическая цензура этому не помешала. :) скан Граматки Кулеша
( ... )
"Букварь Кулиша на ридной украинской мове" Кулишовка и ее создатель тоже не претендовали на создание языка отдельного от русского, как явствует из текста это упрощенная граматика для неграмотных жителей окраины (украины) что бы научившись человек мог понять и церковный старославянский и старомосковский извод русского языка
"сибирский язык" очень точная аналогия если не дай бог сепаратистам удасться осуществить их планы, то они будут в своих брошюрках писать, что мы с вами ничего не слыхали про сибирский язык так как он был под цензурой))
совершенно верно! Хотя Кулиш, Максимович, Костомаров и заложили основы украинства (вылившиеся потом в свидомизм) - но они всегда подчеркивали, что это русские; единый русский народ, а малоросы его часть.
Comments 67
Касательно Малороссии часто использовали слово "южнорусский".
Названия "Украина, украинский" российской цензурой в печать не пропускались.
Так что название "Южнорусский букварь" на месте. Без всякого сомнения, это не великорусский букварь.
Вам бы следовало так и объяснить, что из-за цензуры Т.Г.Шевченко назвал украинскую книжку "Южнорусский букварь". Гордиться российской цензурой это последнее дело.
Было бы интересно узнать, почему, в отличие от украинцев, великороссы так и не осилили создание своего собственного национального языка???
Reply
"Граматка" (Букварь) Пантелеймона Кулиша 1857г.
Скачать можно здесь http://www.ukrclassic.com.ua/katalog/k/kulish-pantelejmon/336-pantelejmon-kulish-gramatka
Подробнее о ней писал здесь - http://windoffields.livejournal.com/4675.html
( ... )
Reply
Не тяжело установить, что русские появились в начале 19 в. как синоним россиянам.
Соответственно, русский язык появился из переименования российского языка.
Как видим, русский язык изначально не является национальным языком великороссов. Русский язык задуман и до сих пор продвигается как общепонятный имперский язык, инструмент построения российского государства.
Русский язык формально превратился в национальный в тот момент, когда великороссы объявили о создании собственного государства российская федерация и переименовали себя в нацию русских. Это случилось после 1917 г.
Reply
(The comment has been removed)
Reply
Reply
Reply
И реально - не образно - сумасшедший. Не знаю всегда он был сумасшедшим или сошел с ума поняв что мы один русский народ, но факт остается фактом.
Выше наткнулся взглядом - я давно не читаю Лепра - на его фразу, что дескать Букварь южнорусский это из-за цензуры. Это еще одно проявление истинного свидомизма - он лжет. Все свидомое украинство основано на лжи чуть более чем полностью.
Потому что Лепр прекрасно знает, что за 4 года до Букваря Шевченко вышел Букварь Кулиша на ридной украинской мове - и никакая мифическая цензура этому не помешала. :)
скан Граматки Кулеша
( ... )
Reply
"сибирский язык"
очень точная аналогия если не дай бог сепаратистам удасться осуществить их планы, то они будут в своих брошюрках писать, что мы с вами ничего не слыхали про сибирский язык так как он был под цензурой))
Reply
Reply
Reply
Leave a comment