1926 год. "Украинцы просят вести собрания на русском языке, ибо... "

Jul 14, 2016 23:41

Эта статья (ниже "Об извращениях при украинизации - 1926 год") стоит репоста. Для меня важен самый первый отрывок. Начиная от "Украинцы просят вести собрания на русском языке, ибо язык собраний обычно не разговорный украинский, а литературный, т.н. галицийский, непонятный широким массам." И далее из первой картинки.
Это к тому что настоящий украинский язык не имеет никакого отношения к выдуманному литературному украинскому. Выдуманному с одной единственной целью - сделать его как можно более не похожим на русский.

Чем же не устроил свидомых и украинизаторов родной язык "украинцев"? Все просто - потому что родной для всех "украинцев" (и до сих пор тоже) это русский язык в разных его вариантах. Для многих (причем для большинства!) - просто литературный русский. Для части малорусский диалект русского языка. И так было всегда. О том что это именно русский язык может легко убедиться каждый сам - прочитав например Грамотку (Букварь) Кулиша, составленный на ридной украинской мове. Читается легко, все понятно. Потому что это русский язык. Не удивлюсь что 100 лет назад в тамбовском диалекте было больше диалектных слов, чем в малороссийском диалекте.

Не был этот выдуманный язык понятен на Малой Руси ни в 1912 (ярый русофоб Иван Нечуй-Левицкий назвал его "какая-то муть"!), ни в 1918 ( пример от Нестора Махно), ни в 1926 (см. картинку ниже в этом же посте), ни в 20-ых годах в селах Винницкой области, ни 1966 ( пример от Юрия Мухина), ни в 2006 (Исследование Гэллапа "Russian as the Mother Tongue" переводится как "Русский как родной язык"), ни в 2016 ( пример по стате Лайвинтернета от amp-amp). Они его в школе учат и мультики/телек на лит. украинском смотрят.

ПОЧЕМУ же украинцы не понимали сей якобы украинский язык? Пример не мой. Это Иван Нечуй-Левицкий сказал еще в 1907 и 1912 году. Еще раз - Нечуй-Левицкий ярый русофоб и украинофил! Его сейчас в школах на Украине изучают. Но только "забывают" про эти две его статьи. Процитирую его:
"Так, вместо народного слова "держать" вводят слово "тримати", вместо народного "ждать" - слово "чекати", вместо "предложили" - "пропонували"" ничего не напоминает? И Нечуй-Левицкий приводит еще массу подобных примеров замены родных народных слов на чужие.

И хотя в отрывке ниже этот литературный украинский, непонятный украинцам :), они называют галицийским - в Галиции говорят на своей родной галицийской гваре (тоже кстати диалект русского, само название от русского говор, говорить; хотя и очень очень отдаленный, 650 лет все-таки оккупированы поляками были). Которая хоть и похожа (изначально лит. украинский придумывали свидомые в Галиции), но тоже НЕ украинский литературный язык.

Как свидомые и украинизаторы придумывали лит. украинский - отдельный разговор, точнее это на целую книгу тянет: А. Каревин. Русь нерусская (Как рождалась «рідна мова ») Если коротко - то заменяя все слова, какие только можно на понятные тогда в Галиции польские и немецкие слова. И процесс не закончился - последнее что слышал слово добре хотят заменить на файно.

Зачем свидомым и украинизаторам понадобился язык непохожий на русский? Язык тогда считался ГЛАВНЫМ и чуть ли не ЕДИНСТВЕННЫМ доказательством существования отдельного народа. Сейчас тоже крайне важно, но сейчас хотя бы другие варианты появились. В конце 19 начале 20-ого века НИКАКИХ других вариантов доказать, что существуют мифические украинцы не было совсем.
И свидомые, а тем более украинизаторы, принялись уничтожать свой родной язык ( 10 тысяч изменений только в прижизненных изданиях Иване Франко) только ради того, чтобы сделать его непохожим на русский.

И сейчас на чистом глазу, этот язык (который они в школе выучили) они называют ридной мовой. Все, абсолютно все, что есть анти-русского в украинстве, все что нас разделяет - ЛОЖЬ от начала до конца.

Оригинал взят у zhenziyou в Об извращениях при украинизации - 1926 год



Еще в 1921 году Политбюро ЦК РКП выделило 1 миллион рублей золотом для закупки букварей на украинском языке за границей, а с приходом на пост Генсека ЦК КП(б)У в 1925 году Лазаря Моисеевича Кагановича, украинизация населения УССР стала тотальной - украинизируются школы, учреждения, с работы выгоняют за несдачу экзаменов по укромове и т.д. - нюансы процесса отражает статья Ю. Ларина в журнале "Большевик" номер 23 - 24 от 31 декабря 1926 года.

Масштаб работы большевиков по украинизации такой, что заслуживает конного монумента Отцам-основателям "украинской нации" товарищам Ленину, Сталину и Кагановичу - а вместо этого на Украине судорожно рушат памятники в наивной попытке скрыть свою коммунистическую родословную :))

Все кликабельно на весь экран.
статья из журнала Большевик, которую честно пока не осилил :)











украинский язык, украинизация

Previous post Next post
Up