Оттенки зелёного

Jul 11, 2017 04:26

Мама: Очень вредное растение - цикута.
Папа: Наоборот, отличная вещь. И очень полезно её запасти и держать дома.
Мама: Зачем?
Папа: Мало ли... вдруг случай представится. Сократ в гости зайдёт. Спросит: «А нет ли у тебя цикуты?..»

Я (маме): Ты же любишь, когда много разных оттенков зелёного. Вот там был прямо кадр, где те сосны. Смотри, сколько там оттенков зелёного было!
Папа: Меня поставили к стенке, / Где я различил оттенки.

Мама: Папа, а ты помнишь то место, где мы с Виталием на грибы напали?
Папа: Вы напали на грибы или грибы на вас? Кто первый начал?

Cестра: Пошли с нами завтра в кино?
Я: На «Трансформеров»-5 или 8? Не пойду.
Cестра: Нет, пошли, там такой ништяк, там так откидываешься на кресле, нажимаешь на кнопочку, и кресло так уезжает... Ложишься так...
Я: А фильм на небо проецируется?
Cестра: Нет, ну, фильм на экране, но это совершенно не важно, какой фильм, там просто здорово!
Я: А где это такой у нас ништяк?
Cестра: А это вот где раньше был Country Market.
Я: Где стол был яств, там гроб стоит. Понятно.
Через пять минут.
Я (маме): Надо что-нибудь завтра предпринять, иначе Козлик (прозвище сестры) затащит в гроб.
Cестра: Что-о, в какой гроб?
Я: Ну, в тот, который стоит на том месте, где раньше стоял стол яств.

Я: Видишь, та девушка волнуется, чтобы у неё не распрямились волосы. А Сэймэй, наоборот, мечтает, чтобы у неё не было этих волн.
Cестра: А я ни о чём не мечтаю. Чтобы на голове ЧТО-ТО В ПРИНЦИПЕ БЫЛО. Всё.

(Проезжаем мимо маленького семейного кладбища).
Папа: Вот, смотри, сейчас будет, видишь? Семейное кладбище. Это Капулетти. А там дальше, повыше, будут Монтекки. (Видим второе такое же точно маленькое семейное кладбище). Вот.

Сестра: Что-то мне двое моих студентов не пишут. Даже странно.
Папа: А я могу тебе за них писать, хочешь? Буду от их имени писать, и делать домашние задания буду, и глупые вопросы задавать. И просить повысить оценку.

Мама: А вот это новое кафе...
Папа: Рыгаловка.
Мама: Пап, мы с тобой ведь заезжали туда однажды - что там дают, не помнишь?
Папа: Пиво для байкеров. Ну, ещё ты можешь там портянки перемотать.

(Младший племянник изучает немецкий, но только начал).
Сестра: Ляля! Что значит по-немецки Schmetterling?
Мл. племянник: Не знаю.
Сестра: Ну догадайся.
Мл. племянник: Hotdogs.
Сестра: Нет! Это бабочка!
Мл. племянник: Oh! I was close!
Ст. племянник: Idiot.

Мама: Как с тётей Таней в метро глухонемые флиртовали, знаешь эту историю? Они напротив нас сидели, и так, и сяк знаками показывали, такие рожи строили… им очень тётя Таня понравилась. Мы умирали от смеха, потому что они ТАКИЕ рожи корчили… И когда мы выскочили из вагона, тётя Таня сказала: «Помолчали бы уж». Хотя они глухонемые были.

семья Вилли, записи звучащей речи

Previous post Next post
Up