Abends halb elf in Deutschland... Irgendwie ist es aber auch wirklich das poetische Medium für Torchwood. Eine dieser Erleuchtungen, die ich regelmäßig bei ICQ-Gesprächen mit
rei17 habe. Und naja, Limericks gehen nicht auf deutsch. Ich rufe hiermit zur Nachahmung auf.
There was this man, Ianto Jones
he used to answer the phones
When the captain rang him
he went to bang him
and the prime minister heard moans
There was a man called Owen
I had the pleasure to know him
to make it quick:
he was a dick
you wanted to kill him or blow him
There is this woman, Gwen Cooper
she was a really good snooper
Jack likes her perspective
Rhys loves her addictive
Owen knows how great her boobs are
This man, Captain Jack, he's a fairy
and fancies his secretary
but that man is wicked
says "Stopwatch, can't trick it
so get off your clothes in a hurry."
Ihr dürft mich auf schlechtes Englisch hinweisen, aber ich änder es nur, wenn der Reim bleibt XP