Белая Россия и Колчак глазами иностранного добровольца

Mar 06, 2011 22:04


Отрывки из автобиографического романа «Между белыми и красными» (Лейпцигское издание 1943 года) немецкого писателя Эдвина Двингера (1898-1980), в Первую мировую войну младшим лейтенантом попавшего в русский плен и занявшего сторону белых в водовороте Гражданской войны на востоке России (под катом):


Read more... )

Книги, Колчак, Гражданская война, Мемуары

Leave a comment

Comments 20

lynxusha March 6 2011, 21:43:59 UTC
Вам удается понемногу переводить ту книгу? Спасибо, очень интересно

Reply

64vlad March 7 2011, 07:53:21 UTC
Это моя студентка перевела, я языками не владею

Reply


love_cards March 6 2011, 21:44:26 UTC
вот это да! это я понимаю! вы не знаете, издавалась ли эта книга на английском?

Reply

64vlad March 7 2011, 07:57:50 UTC
Даже не знаю. В Германии ее переиздавали неоднократно, хотя после войны автор был подвергнут остракизму: он был национал-социалистом. Хотя, будучи наполовину русским (по матери) и живо интересуясь историей и культурой России, расходился с партией в оценке славянских народов и выступал против гитлеровской политки на востоке, за что имел неприятности

Reply

love_cards March 7 2011, 08:21:41 UTC
жаль, на английском я б ее прочитала бы. напишите пожалуйста, как пишется имя автора на немецком. может все-таки издали, так я поищу по имени

Reply

64vlad March 7 2011, 09:35:36 UTC
Edwin Dwinger
(по-английски, дуиаю, так же, но без w - в немецком языке w означает звук "в", там строгие правила соответствия букв звукам: например, z - ц, v - ф, то же и сочетания букв: eu - ой, ei - ай, sch - ш, s чтьаеься как "з" перед гласной и как "ш" перед согласной, и т.д.)

Reply


neizvestniy1919 March 7 2011, 06:32:00 UTC
Спасибо, Владимир... Хорошая книга и грустная, некоторыми фразами. Все же белые действительно были очень оптимистичны в своих прогнозах. Вся история Гражданской войны одно больше ЕСЛИ БЫ.

Reply

64vlad March 7 2011, 07:58:15 UTC
Да, согласен с тобой...

Reply

ictoruljevich08 March 7 2011, 08:33:58 UTC
Дорогой Владимир, большое спасибо за отрывки: написано здорово и переведено отлично.
Надеюсь простите меня за небольшой оффтоп: мой хороший знакомый просил проконсультировать насчёт источников о жертвах болшевиков в известные годы.
"Книги памяти" написаны с не совсем корректными архивными ссылками и потому подвергаются критике со стороны наших противников.
Есть ли ещё обстоятельные материалы на эту тему в свободном доступе?

Reply

64vlad March 7 2011, 09:39:23 UTC
Я немножко отстал от темы террора, Виктор, давно этими сюжетами не занимался. Если по сталинским годам, то может помочь d_v_sokolov , но и там цифры "гуляют", а уж по репрессиям гражданской - и подавно. Как и по жертвам ВОВ. А все из-за бардака в системе учета в те годы. Вот у немцев данные по их боевым потерям до ноября 1944 г. учитывались с педантичной точностью, потом тоже начался бардак

Reply


(The comment has been removed)

64vlad March 7 2011, 10:41:57 UTC
Это единственная опубликованная на русском языке.
А Елисеева давайте в студию!

Reply

(The comment has been removed)

64vlad March 7 2011, 11:04:33 UTC
Вряд ли в ближайшие годы. Та книга, несмотря на небольшой тираж, разошлась не полностью и в убыток издателям - видимо, не было рекламы или не учли конъюнктуры рынка. Возможно, наследник авторских прав после этого сам не захотел связываться с изданием в России. Хотя как раз эта книга успех бы имела!

Reply


natalia_kulik March 7 2011, 22:07:13 UTC
Спасибо большое, очень интересные отрывки!
(Но только оправданий ("извинений") генералу Жанену, мне кажется, все-таки нет...)

Reply

64vlad March 8 2011, 12:46:31 UTC
Насчет Жанена - согласен. Кстати, своим поступком он поставил крест на своей карьере - даже на родине к нему отнеслись с осуждением, слишком неблагоприятным был международный резонанс

Reply


Leave a comment

Up