(Untitled)

Oct 10, 2014 08:01

Еще о закате аутсорсинга, но уже в разделе локализации. Вчера встречался с фирмой, которая полностью отказалась от аутсорсинга и перешла на инсорсинг. Переводчики сидят рядом с тестерами (и те и другие - на прямом контракте), а билды делаются через стенку. Двадцать языков. Максимум контроля, минимум геморроя + снижение цены. Про качество не знаю ( Read more... )

Leave a comment

Comments 2

vit_r October 10 2014, 18:41:55 UTC
Про качество не знаю.

О!

Вообще, слово agile в большинстве случаев означает "большой бардак". В таких условиях давать что-то насторону просто невозможно.

Reply

white_bars October 11 2014, 02:31:20 UTC
Ну, вендоры обычно нахватываются от клиентов: клиенты говорят "agile", локализационные вендоры начинают говорить, что они тоже "agile". Присмотришься - всё то же, что и раньше, только презентации другие... То есть, - да, бардак, но, скорее, привычный :)

Reply


Leave a comment

Up