Leave a comment

Comments 26

prokhozhyj December 22 2010, 22:08:11 UTC
Ну так на будущее кидай ссылки. Найдётся, чай, неленивый народ сходить им "фе" сказать. А ежели ещё в какое-нибудь ru_zoology кинуть... Глядишь, и надоест плюхи ловить.

Reply

whekau December 22 2010, 22:24:23 UTC
Пожалуй. Пора интернет-перловник заводить, а потом вывешивать на всеобщее обозрение.

Reply


murrk December 22 2010, 22:13:24 UTC
По-моему, такие ресурсы проще не читать, чем пытаться их исправить.
Тем более, что они попросту собирают ссылки на другие источники

Reply

whekau December 22 2010, 22:29:21 UTC
Проблема в том, что собирают неплохо, и многие по этой причине там пасутся. А значит, впитывают периодически всплывающую муть. Обидно.
Это как с легкой руки неграмотных переводчиков и рекламодателей английское слово formula повсюду стали переводить как "формула," а не "состав." И такой бред на каждой этикетке.

Reply


geum_rivale December 22 2010, 22:17:14 UTC
ой, в инете полно воинствующих невежд:) я, наверное, тоже бы стала поправлять. меня бесят такие вещи:)

Reply

whekau December 22 2010, 22:30:19 UTC
Каждого невежду, может, и не стоит, а тех, кого читают, имеет смысл. Так что вливайся! ))

Reply


batworker December 22 2010, 22:44:32 UTC
Знаешь, я к дословно переведенным названиям уже давно начал философски относиться, разве что иногда смешно получается. Раздражает, когда - иногда с маниакальным упорством - животное называют совсем неправильно. Ну, типа, если спина полосатая - это бурундук, и пофиг. Но я как-то сунулся со своими советами в одно сообщество, на что мне было ясно сказано, что не все тут биологи, чтоб знать правильное название, а и вообще нам пох как оно называется, была б картинка красивая. Больше не суюсь.
Хотя упорное незнание того, что "bald" - это и "лысый" и "пегий", да, раздражает. Интересно, как бы они назвали лошадь масти piebald?

Reply

whekau December 22 2010, 22:58:36 UTC
Потому ты и стал философски относиться, что одолели, демоны... И не только в названиях. Англицизмы прут изо всех дыр. Скоро, как в Японии, придется отдельную азбуку для заимствованных слов придумывать. Наравне с Japlish появится Ruslish. Неужели приятней добровольно занимать самоуничижительную позицию, чем своё развивать, уже давно существующее?
Какая-то рабская психология.
Видимо, лысая лошадь Пирогова :).

Reply

whekau December 22 2010, 22:59:15 UTC
Нет, "лысая лошадь им. Пирогова."

Reply


(The comment has been removed)

whekau December 23 2010, 14:37:16 UTC
"За достоверность текста администрация не ручается. Его мы пишем от балды." :)

Reply


Leave a comment

Up