Наткнулся на одну очень интересную книгу.
Афанасьев-Чужбинский, Александр Степанович (1816-1875).Петербургские игроки : Роман А. Чужбинского. Ч. 1-4. - Санкт-Петербург : А.Ф. Базунов, 1872.
Там подробно рассказано о привычках, манерах и других особенностях азартных карточных игр светского общества России 19 века.
Как я понимаю основная игра, в которую играли тогда, это штосс.
Click to view
Вот как, вкратце, описана игра в Википедии:
Штоссе, как очко и ему подобные игры, относится к разряду азартных. Количество игроков в партии может быть не ограниченным.Выделяются две категории играющих в штоссе:понтеры, с одной стороныбанкомет - с другой.Банкомет, как и в игре «очко» - игрок, держащий банк. Когда в игре участвуют двое (понтер и банкомет), то она называется собственно штоссом, а когда число участников превышает двух, то игра уже называется «фаро», «фараон».
А в книге понтеры называются просто - понты.
Мелкий понт.
Самое дорогое в жизни это дешевые понты.
А это уже крупный понт.
Откуда же пошло это слово. Описание игры в Вист.
Старшинство карт обычное - от Туза до двойки, но козырные Туз, Король, Дама, Валет называют онерами, иногда к онерам относятся и козырную десятку. Онеры засчитываются так же, как и взятки. За все онеры, имеющиеся у одной стороны, записывается 4 (или 5, если играют с десяткой) понта, за три онера - 3 понта, и т. д. Понты представляют собой фишки договорной стоимости, используемые в карточной игре.
Т.е. понт это фактически ставка.Думаю, слово пришло из какого то иностранного языка и значило-ставка, фишка или еще что нибуть в этом роде.Не нашел ничего в Вики. Ну а в 19 веке слово -Понт в России имело значение человека, который ставил ставки.Кидал фишки, деньги на стол. Опять же особенности игры, которая, как уже написано выше, походила на "очко"
Отсюда и пошло выражение - кидать понты, понтоваться. Т.е. делать ставки.
Оказывается были еще и дольщики.Честно говоря так и не понял, кто это, точнее в чем их функция в игре и отличие от понтов ?
Описание игры.
Понты еще, оказывается, бывают интересные.
Там были еще и пижоны.
Нашел вот такое объяснение этого слова:
Слово пИжон не проверяется, т. к. является заимствованным, происходит от французского pigeon - голубь, восходит к латинскому pipio. "Никчемный" выражает отрицание "ни к чему не пригодный" в краткой форме, здесь используется приставка ни- как производная от частицы ни- .
В общем то понятно, как потом это слово превратилось в синоним франта, щеголя, модно одетого молодого человека.
Описание антуража мест, где происходила игра.
Особенности игры и обмана.
А тут просто рассказывается про один из шулерских приемов.
Слово «шу́лер» является заимствованием через польск. szuler, чеш. šuleř - обманщик от ср.-в.-н. scholderer, schollerer - «устроитель азартных игр»; scholder, scholler - «название азартной игры»[1].
Особенности игры.
Еще о плутовстве и дольщиках.
Вот так в России появились понты и пижоны.