Pirog пирогу рознь

Mar 27, 2017 23:29

Сегодня рассказывал студентам о важности знания иностранных языков и вспомнил давнюю историю. В Брюсселе пытался в разных кафе заказать пирог с мясом. Как его назвать ( Read more... )

юмор, житие мое, путешествие, европа, еда

Leave a comment

Comments 7

radiotv_lover March 27 2017, 20:29:44 UTC
waspagv March 28 2017, 07:39:23 UTC
Больше похоже на то, что у нас называют "посекунчики" - делают как пельмени, только не варят, а обжаривают во фритюре.

Reply


benjamin_vn March 27 2017, 22:29:08 UTC
Я не знаю, что конкретно ты хотел, но например "meat pie" или pasty, например Cornish pasty (очень люблю).

Reply

waspagv March 28 2017, 07:37:51 UTC
Я хотел то, что у Вудхауза названо "steak-and-kidney pie", только без kidney. Видимо, в Бельгии это не популярно.

Reply


ok_sana_san March 28 2017, 21:41:30 UTC
Будешь в Германии, заказывай "Fleischkuchen" - буквально пирог с мясом :)

Reply


ok_sana_san March 28 2017, 21:49:41 UTC
upd. Хотя, если тебя занесет в Вюрттемберг, то есть в Швабию, то заказав "Фляйшкухен" можно получить мясные тефтели.
Вообще не надо стесняться, а надо объяснять, что именно ты хочешь получить. Например, мясной пирог - это печёное блюдо из теста и мяса. Не жареное, не вареное, а именно печёное.
Знаю по опыту)))

Reply

waspagv April 11 2017, 12:46:22 UTC
Чтобы объяснять, нужно хорошо знать язык. Я лишь едва-едва могу объясниться по-английски, а на Deutsch совершенно никак. "Fleischkuchen" мне просто не произнести. Хорошо хоть Kölsch научился говорить. :)

Reply


Leave a comment

Up