В течение последних 12 месяцев в Гонконге появляется все больше мужчин из материкового Китая, одетых как буддийские монахи. Приезжая в город по трехмесячным гостевым визам, они из вечера в вечер обходят пабы и ночные клубы в районах Central, Wan Chai и Tsim Sha Tsui, выпрашивая деньги и предлагая купить “за пожертвования” деревянные четки.
Если речь идет о проститутках, въезжающих в Гонконг по туристическим визам, иммиграционный департамент обвиняет их в нарушении условий пребывания, поскольку считается, что они заняты здесь бизнесом.
В полиции полагают, что с теми, кто под видом буддийских монахов приезжает в Гонконг в качестве "профессиональных попрошаек", следует поступать так же, как с проститутками. Однако иммиграционный департамент отказался поддержать эту инициативу, указав, что попрошайничество весьма затруднительно приравнять к нелегальной работе.
На сайте влиятельной гонконгской газеты South China Morning Post опубликованы два материала воскресного выпуска, посвященных этой проблеме. В первом
репортаже один из этих самопальных монахов излагает свою историю. Второй
репортаж представляет точки зрения полиции и иммиграционного департамента, а также свидетельства администрации баров.
Вечером 22 февраля на улице Lan Kwai Fong, где расположены популярные среди экспатов бары и рестораны, некий монах в оранжевой рясе выпрашивал пожертвования, похлопывая по плечу мужчин. Он протягивал деревянную чашу, в которой лежала 20-долларовая банкнота, а на его запястьях висели деревянные четки.
Этот человек, представившийся как Тань, сказал сотрудникам Sunday Morning Post, что к женщинам предпочитает не подходить. В это время другой монах в сером обратился к двум женщинам, но они лишь пожали плечами и ушли.
Говоря на мандаринском диалекте, Тань рассказал, что ему 53 года и он из города Цзинчжоу в провинции Хубэй. В материковом Китае он работал менеджером продуктовой компании, которая разорилась. Жена сбежала с богачом, а он, чтобы залечить душевную рану и выжить, стал монахом. На вопрос, почему он стал попрошайкой, он ответил: "Жизнь в Китае очень тяжелая. Если бы я не пошел в монахи, пришлось бы искать работу".
Тань сказал, что впервые выехал за пределы материкового Китая. По его словам, он остановился в Гонконге на три дня, а потом отправится в Малайзию, где намерен посетить своего "учителя". Между тем его видели выпрашивающим деньги и торгующим браслетами на Lan Kwai Fong уже три недели подряд.
В заключение разговора Тань вынул из сумки расшитую папку, чтобы показать сертификат со своим именем и фотографией, доказывающий, что он монах. Но сертификат выглядел как бумажка низкого качества, напечатанная на уровне, далеком от профессионального.
Тань попытался продать сотруднику Sunday Morning Post деревянные четки. Четки, которые, по его словам, приносят благословения, стоят по 100 гонконгских долларов штука. Торговля такими четками представляет работу и является явным нарушением правил выдачи туристических виз.
Как заявляют в гонконгской полиции, органы иммиграции должны пресечь подобную практику, поскольку фальшивых монахов из материкового Китая можно обвинить в нарушении условий трехмесячных гостевых виз.
Полиция, в особенности в Central, где много туристов, арестовывает людей за попрошайничество. Но в отличие от проституток, работа которых считается нелегальной, поскольку они въезжают в Гонконг по туристическим визам, иммиграционный департамент не рассматривает попрошайничество как трудовую деятельность.
Более жесткие санкции могли бы заставить фальшивых монахов воздержаться от приезда в Гонконг, а поэтому полиция намерена добиться изменений в иммиграционном законодательстве. "Если эти фальшивые буддийские монахи приезжают сюда по трехмесячным туристическим визам специально для попрошайничества, разве это не является нарушением условий пребывания? Если в Гонконг по туристической визе приезжает материковая проститутка, полиция арестует ее за нарушение условий пребывания. Почему бы с этими фальшивыми монахами не обращаться таким же образом?", - указывает источник в полиции, хорошо осведомленный об увеличении числа попрошаек в обличье буддийских монахов.
Однако пресс-секретарь иммиграционного департамента заявил, что определить, может ли попрошайничество классифицироваться как нелегальная работа, весьма затруднительно. При этом он отметил, что борьба с попрошайничеством относится к обязанностям полиции. "Что касается материковых проституток, то они нарушают условия пребывания, так как занимаются здесь бизнесом. Это явно вопрос иммиграции, - отметил пресс-секретарь. - Но также ясно, что именно полиции предписано наказывать попрошаек. Полиция имеет соответствующие полномочия для применения закона. И в иммиграционном законодательстве нет никаких пробелов".
Предприниматель Рори Хасси (Rory Hussey), которому принадлежит бар “Solas” на Wyndham Street в районе Central, называет фальшивых монахов "чумой". В прошлом году отправился в отпуск в Таиланд и тем же рейсом летела группа фальшивых монахов в гражданской одежде, вспоминает он. "Я видел их каждый вечер, так что сразу узнал их в самолете. С некоторыми из них даже были девушки", - рассказал он.
Как отмечает менеджер бара “Last Stand” на Ashley Road в районе Tsim Sha Tsui, эти ряженые "пытаются добыть хоть что-нибудь". "Они заходят без всякого стеснения и просят денег у моих клиентов, - говорит менеджер Майк Браун (Mike Brown). - Они постоянно пристают к туристам по всей Nathan Road".
Клер Киркман (Clare Kirkman), старший менеджер "Delaney's" на Luard Road в районе Wan Chai, говорит, что иногда улицы патрулируют по 12 монахов. "Они работают парами: пока один попрошайничает, другой следит, нет ли полиции, - добавляет она. - С виду простые приставалы, они очень хорошо организованы".
Глава Буддистской ассоциации (BA) Мартин Чен (Martin Cheung) выразил надежду, что фальшивым монахам не удастся обмануть людей. Из чувства почтения, пояснил он, принято подавать пожертвования монахам или монахиням. "Но не следует пытаться накопить заслуги путем [сбора] денег, - добавил он. - В буддизме махаяны, [популярном в Китае и Северной Азии], раздача пожертвований практикуется редко".