Livejournal
Log in
Post
Friends
My journal
vvp2014
Самые курьезные ошибки при переводах рекламных слоганов и названий товаров
May 27, 2016 12:30
(
Read more...
)
юмор
,
трудности перевода
Leave a comment
Comments 10
kaban332_2
May 27 2016, 09:22:22 UTC
Ну че, прикольно, да )
Reply
vvp2014
May 27 2016, 09:32:30 UTC
особенно с электролюксом))
Reply
kaban332_2
May 27 2016, 09:33:56 UTC
(
...
)
Reply
vvp2014
May 27 2016, 09:34:57 UTC
ахаххахаа точно)))
Reply
piterskiy_vedun
May 27 2016, 12:28:40 UTC
Можно отнести к этому адаптацию для нашего рынка. Нестле пыталась продавать в России детское питание "Бледина". Стоит говорить, что оно не пошло?
Reply
vvp2014
May 27 2016, 12:31:43 UTC
ахахах))ничего себе, я не знал такого! хотя я думаю, что могло бы ещё и больше расходится с прилавков)
Reply
bar69marisha
May 27 2016, 13:47:57 UTC
гугл транслэйт)))))))
Reply
vvp2014
May 30 2016, 07:09:44 UTC
Ну тип того)
Reply
malahova_ira
May 29 2016, 17:08:50 UTC
забавно. Действительно, трудности перевода)
Reply
vvp2014
May 30 2016, 07:44:03 UTC
Но это забавно)
Reply
Leave a comment
Up
Comments 10
Reply
Reply
( ... )
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment