Единственная прогрессивная инициатива (да и та не пройдёт)

Nov 09, 2014 13:22

Originally posted by rt_russian at На Украине обсуждают возможность перехода украинского языка на латинский алфавит
Сегодня во Львове проходит обсуждение возможности перехода украинского языка на латинский алфавит. Оно проводится в рамках Дня национального языка и письменности Украины. По мнению инициаторов этой идеи, «для украинского народа латиница как ( Read more... )

прогресс, Европа, культура, хунта

Leave a comment

Comments 4

nepilsonis_eu November 9 2014, 17:02:29 UTC
Lațiņica ņe očeņ-to podhodit dļa slavjanskih jazykov. Trudno čitaț slavjanskij țekst, nobrannyj lațiņucej. Tarabarščina kakaja-to vyhoģit. Nizkopokonņičeskaja tarabarščina. Nehaj ona lațiņjanam buģet ēta lațiņica. Tak ņedolgo i do utraty nacyonaļnogo duha dojțiț! Laținskij jazyk daļok ot slavjanskih jazykov, k tomu žē ēto lațiņaņstvo ne dovelo lațicev do horšego konca.

Reply

vvoldemar November 9 2014, 17:50:23 UTC
tovarish, trudnosti vospriyatiya eto sugubo delo privychki! daje v english-based transliteracii udaetsa peredat` vse chto nado, a v ispolzonannom Vami variante- eshe bolee! davno oprobovanny v tom chisle na slavyanskih yazykah variant.

nacional'noy samobytnosti zdes` ne mnodo - o ney mojno bylo by govorit`, skajem, v Groozii. V russkom je imeem amal`gamu dvuh podhodov i glupoe obez`yannichanye (kogda sobez`yannichennaya bukva znakoma evropeycam no zvuchit po inomu. Eto voobsh pozor. Ladno by byli samobytnye bukvy - a to kakoy to cargo-alfavit papusaov. Kak to bylo neudobno pered evropeyskimi tovarishami. Kak budto nadel krossovki Abibas)

viny - tehnicheskiy i kul`turno-esteticheskiy.

slovo avtoriteta: http://lenta.ru/news/2014/03/12/letter/

Reply

nepilsonis_eu November 11 2014, 20:07:44 UTC
Heedeya peesut' v ungl'iyscoy transleeteeracyy preeshla k vum ot bolshogo ooma skoryeye vsyego.
Nuzhno lee eto heescustvyennoye novshestvo?

Reply

vvoldemar November 11 2014, 20:14:23 UTC
Sooschestvennoye!

Reply


Leave a comment

Up