Давненько я не ездил в метро, а вот сегодня, поехав на совещание в администрацию города обратил внимание на одно, казалось бы неприметное обстоятельство. В метро стали переводить, то, что объявляет "машинист" на английский язык. "Следующая остановка Уральская! Выход к железнодорожному и автовокзалу". "Будьте осторожны - двери закрываются". "
(
Read more... )
Comments 18
Reply
Reply
Ничего кроме названий станций быть не должно. В остальное время - если бы на станциях играла музычка - сказка была бы. А не невнятное бубнение. А остановки - не голос, а электронная табличка в 4-5 местах вагона. Мы-то не всегда фиксируем, что объявляют, а уж иностранцам совсем не уловить смысл нашего "нижегородского французского".
Reply
Reply
Недавно со слепым дяденькой ехал. Как он садился не видел, а на выходе - его прямо у дверей кто-то сопровождающий ждал, подхватил и они наверх пошли. Не понял - это сотрудник к метро был или знакомый или служба какая.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment