В магазине

Jan 22, 2012 14:42



- Дайте, пожалуйста, хлеб "Дарницкий".
- У нас нет "Дарницкого" и не бывает.
- Но у вас на ценнике написано: хлеб "Дарницкий". Что это тогда значит?
- "Дарницкий" закончился.
- А какой есть?
- Пшеничный.
- Ну дайте пшеничный.
- Вам черный или белый?

Запись сделана с помощью Приложение LiveJournal для Android.

про жизнь

Leave a comment

Comments 7

yoshkin_cat January 22 2012, 14:57:52 UTC
А это штоб жызня мёдом не казалась. А то ходют, понимаешь... Хлеба им...

Reply

vovanovna January 22 2012, 15:53:13 UTC
Видимо, да. Так хлеб я еще ни разу не покупала.

Reply


gospozha_nn January 22 2012, 19:31:16 UTC
О, у меня тоже есть любопытное.
Набрала мандаринов в «Доме быта», в ящике с ценником «Мандарины Марокко». Стою, жду тетю, чтобы завесила. Приползает.
- Это что это у вас?
- Мандарины. Марокко. Завесьте, пожалуйста.
Идет к ценнику, возвращается, пробивает «Мандарины Абхазия». Я как бы в этом варианте еще и экономлю рублей пять на килограмме, но я ж честная.
- Марокканские мандарины у меня.
- А я чо, различать должна, штоле? - рычит тетя и ползет смотреть другой ценник.
- Я же вам говорила, что Марокко.
- А я чо, и СЛУШАТЬ вас должна?

Я выпала.

Reply

vovanovna January 23 2012, 05:32:06 UTC
Прекрасно! Прямо муа!

Reply

vovanovna January 23 2012, 05:33:38 UTC
А я в доме быта абхазских мандаринов и не видела. Марокко были, Турция, ЮАР. Может быть, это какой-то пароль?

Reply


bubica1 July 3 2012, 07:53:17 UTC
Простите, что встреваю... но вот у нас в Хорватии фраза про пшеничный черный или белый никому не показалась бы нелепой, т.к. есть хлеб "црни", т.е. черный, и "бели", при этом они оба пшеничные:)), просто мука разного помола. Черный же хлеб в нашем понимании называется "ражени", т.е.ржаной. Но если спросить черный ( црни ) хлеб, то получишь именно пшеничный:))

Reply

vovanovna July 3 2012, 07:59:42 UTC
Ну у нас-то не Хорватия.

Reply


Leave a comment

Up