Детский православный молитвослов на литовском языке. Презентация!

Dec 24, 2014 22:21

21 декабря, в воскресенье, прошла презентация детского православного молитвослова на литовском языке.
Спасибо за фотографии Олегу Демченко.
Мероприятие проходило, уже по традиции, в большом зале гостиницы "Domus Marija".
01.


02. Задолго до начала начали собираться люди. Пришли и дети - участники конкурса детского рисунка.


03. Мы с о.Константином занимались подготовкой зала и хода самого мероприятия.


04. Это уже последнее мероприятие в рамках выигранного нашим приходом конкурса.


05. Пришли священники - председатели епархиальных комиссий и президент Православного Братства Литвы - протоиерей Владимир Ринкевич.


06. И, конечно же, главный инициатор идеи молитвослова - протоиерей Виталий Моцкус.


07. Я открыл мероприятие вступительным словом. Рассказал, как зародилась идея выпуска данной книги, как писали проект, кто принимал участие, как будет распространяться книга.


08. Присутствовала и куратор проекта Ирина Екторова (на заднем плане).


09. Все важные события в нашей епархии записывает на видео инокиня Иоанна, которая совместно с помощниками выпускает ежемесячный епархиальный видео-репортаж "Обзор".


10. В зале было около 60-70 человек.


11. После моего вступительного слова выступил прот.Виталий Моцкус - канцлер епархиального управления, настоятель храма св.Параскевы Пятницы г.Вильнюса, единственной православной литовской общины - который рассказал о первых шагах в деле перевода богослужебных текстов на литовский язык. Также о.Виталий рассказал, что в январе 2015 года исполнится 10 лет, как в нашей стране служится литургия на литовском языке. Привёл интересную статистику, как выпускали взрослые молитвословы, думая, что не будет спроса, и как они расходились в самые кратчайшие сроки.


12. Детский хор нашего прихода "Янтарик" продолжил программу, исполнив песню "Снег идёт".


13. После детского хора кратко рассказала о работе над расстановкой ударений в словах Альгита Тарасевич - переводчик, прихожанка литовского прихода. Затем мы пригласили всех тех, кто в той или иной мере работал над созданием детского православного молитвослова на литовском языке.


14. Им всем были вручены цветы.


15. И первым вручено по экземпляру только что выпущенного детского молитвослова.


16. Молитвослов получился красочным на 32 страницы А5 формата.


17. В него вошли основные утренние и вечерние молитвы, а также объяснения молитв, житие святого Сергия Радонежского.


18. Молитвослов был вручён и всем детям - участникам конкурса детского рисунка "Красота Божьего мира". В заключение выступил хор "Светилен" под руководством регента Вадима Машина.


19. Хор исполнил три произведения, в том числе и на литовском языке "Тело Христово".


20. После официальной части я всех пригласил на фуршет.


21. Фуршет был хотя и постный, но вкусный!


22. Сёстры милосердия всех милостиво обслужили под руководством старшей сестры Людмилы.


23. За чашкой кофе мы с диаконом Виталием Даупарасом, составителем описания молитв, и Альгитой Тарасевич поделились впечатлением от работы над молитвословом.


24. Пообщались и с канцлером о.Виталием Моцкусом, председателем епархиальной комиссии по образованию и катехизации иереем Сергием Нейфахом, а также председателем молодёжной комиссии - иереем Константином Лазукиным.


25. Все остались довольны, а мы со своей стороны полны благодарности организаторам конкурса "Православная инициатива" и фонду "Соработничество", при поддержке которых получилось реализовать в жизнь прекрасную идею - молиться на родном языке детям из литовских семей.


Молитвослов распространяется через отцов-настоятелей всех приходов епархии, учителей воскресных и общеобразовательных школ.

хор "Янтарик", литовский язык, хор "Светилен", миссионерство, жизнь прихода, фото, Православная инициатива, жизнь епархии

Previous post Next post
Up