Blue Valentines

Feb 15, 2006 17:47

Том Вейтс, подстрочный перевод


Слушать

Blue Valentines! Blue Valentines!

Она всю дорогу писала мне грустные письма,
чтобы отметить годовщину того человека, кем я был когда-то.
И кажется мне, что это освобождение из-под ареста
заставляет меня чаще смотреть в зеркало заднего вида.
Я всю жизнь в бегах, вот почему я сменил свое имя -
и я не думал, что ты когда-нибудь найдешь меня здесь...

Blue Valentines! Blue Valentines!

Ты будешь писать мне печальные валентинки,
которые - как полузабытые сны, как камушек в моем ботинке,
как будто бы я вновь прошел по этим улицам, и призрак
моих воспоминаний о тебе - как вкус полыни и поцелуя.
Как у вора, что сломал стебель розы,
это наколка - невыполненное обещание, что я прячу
под рукавом, и каждый раз, оборачиваясь, мне кажется, что
я вижу тебя.

Blue Valentines! Blue Valentines!

Она писала мне синие валентинки.
Хотя я пытался быть добрым, значит ли это, что
наши чувства заслуживали похвал?
И я не знаю, зачем я хранил все это безумство
в ящике моего стола.
И я был бы счастлив, уйдя куда-нибудь, куда смотрят глаза,
со своим слепым и разбитым сердцем, которое спит
под карманом моей рубашки.

Blue Valentines! Blue Valentines!

Она писала мне грустные письма,
чтобы напомнить мне о моем великом грехе.
И я знаю, что никогда не смогу искупить свою вину
и смыть эти пятна крови с моих рук.
Мне нужно очень много виски, чтоб заставить эти
ночные кошмары уйти. И я вырезаю свое кровоточащее сердце.
Каждую ночь и умираю все больше и больше
на каждый день Св.Валентина, вспоминая,
что обещал тебе написать.

Blue Valentines! Blue Valentines!

Переводы в рифму, но не фонтан.

переводы

Previous post Next post
Up