Leave a comment

Comments 65

sambriella July 3 2013, 15:12:26 UTC
Какая мощная и конкретная у вас природа!
В пятницу," вылупив глаза",:))) хочется убежать в такое и отключится от цивилизации

Reply

voldemarych July 3 2013, 15:34:04 UTC
У меня только в воскресенье получается :) , но и этому рад :)

Reply

sambriella July 3 2013, 20:15:31 UTC
Которые работают так и живут от пятницы до пятницы.:)))
Ситуация понятна на все 100%:)))

Reply


qqqsss July 3 2013, 15:13:57 UTC
Потрясающе красиво.
Папоротники, небось, вам по пояс.

Reply

voldemarych July 3 2013, 15:35:35 UTC
Не, выше колена :)

Reply

qqqsss July 3 2013, 15:43:37 UTC
Ну, значит, мне по пояс будет) Как в анекдоте)
Пожалуйста, транслируйте как-нибудь про памятник вяжущей мыши. Как там и что.

Reply

voldemarych July 3 2013, 16:16:50 UTC
Да уже два дня как открыли этот памятник, но я без фотика оба дня был, потому и не пошёл смотреть. Может, завтра получится.

Reply


(The comment has been removed)

voldemarych July 3 2013, 15:38:28 UTC
Да я не знаю, на берегу Оки, где-нибудь в районе Пущина должно быть не хуже, мне кажется. А есть же ещё Урал :) Ну и т.д. и т.п :)

Reply

(The comment has been removed)

voldemarych July 3 2013, 16:17:49 UTC
У нас там, кстати, тоже дач полно, это я спиной к ним стоял во время съёмки.

Reply


olgamor912 July 3 2013, 15:38:22 UTC
Красота невероятная!
Когда-нибудь я доеду-таки до Сибири. :-)

Reply

voldemarych July 3 2013, 16:15:17 UTC
Доезжайте! Лучше летом! :)

Reply


eernestine July 3 2013, 15:57:56 UTC
Вот это да!
А папоротник! Вот в таком-то подлеске Робин Гуд свободно бы спрятался!))

Название речки - от Инь (-Ян)?

Reply

voldemarych July 3 2013, 16:24:50 UTC
Нашёл вот это:

ИНЯ - пр. пр. р. Обь. Распространенной этимологией является объяснение этого топонима через татарское ина - «мать», однако это не может удовлетворить ни с грамматической, ни со смысловой точек зрения. Встречающиеся в Европе топонимы Инн - приток Дуная и Ина - озеро и приток реки Припяти - ученые объясняют через кельтские и индоевропейские слова со значением «вода». Для Западной Сибири более приемлема этимология А. П. Дульзона, объясняющего ин из имбатского диалекта кетского языка, где иен означает «долгий».

Но насколько это верно, судить не берусь :)

Reply

eernestine July 3 2013, 17:40:50 UTC
Спасибо, Павел, очень обстоятельно!)
Жаль, эх, не владею я пока имбатским диалектом кетского языка- а на слух так мягко звучит.

Гидронимы - вообще увлекательная штука. Читаешь названия рек и диву даешься, сколько же степных лошадей пронеслось, перенося с востока на запад (?) разноязыких неграмотных всадников, если от западной Сибири и до Дуная всё - Сура, Самара, Самарь...

Reply

voldemarych July 3 2013, 17:44:33 UTC
Я даже не представляю себе ни носителей этого языка ни места их обитания :)
Но обилие речек с названием Иня меня впечатлило :)

Reply


Leave a comment

Up