May 13, 2013 17:25
вижу сквозь крошечные хлопья краски из-под шлифмашинки, каплю эпоксидной смолы и морось грунтовки (царапины и отпечатки implicitly), завтра новые стекла. врач говорит: ваше поколение ни на что не годится (н., не поднимая головы: так и есть) мы стоим на апрельской горе в крепкосшитых дурацких пальто, читаю я ну просто чтобы посмеяться как-то / отталкиваюсь еще несколько раз, и меня чуть не сбивает стая бешеных чаек с pier of robes pier(re), еще одна чайка влетает в открытое окно и становится на столе среди бумаг и вязания
вот про вязание, как из одномерной нитки получается двумерная структура в руках, это я могу до стертых пальцев часами могу. между стен зеленого с ткстом в руке, над черной водой потом (думал: authors who really mean to make a reader feel smth in particular, что уж совсем не выношу
да но
you cannot make a plot work without another man, and he is usually a baritone, and he is called in the profession fifth business, because he is the odd man out, the person who has no opposite of the other sex. and you must have fifth business because he is the one who knows the secret of the hero's birth, or comes to the assistance of the heroine when she thinks all is lost, or keeps the hermitess in her cell, or may even be the cause of somebody's death if that is part of the plot.