(no subject)

Dec 27, 2011 17:34

Мы вернулись.
Получилась очень насыщенная поездка, последствия которой, как и планировалось, я буду ощущать еще долго.
Впервые увидела такую Москву. Раньше она воспринималась как что-то особенное, чопорный и не очень приятный город. В этот раз я увидела людей, разных, но все спешили помочь и были очень доброжелательны. Это началось со служащих аэроэкспресса во Внуково (кассир и контролер проследили, чтобы я проехала на лифте, а не вздумала тащиться с детьми и чемоданами по лестнице, охранник, у которого я спрашивала про поезд, потом специально зашел в вагон и поинтересовался хорошо ли мы устроились и так все время: серый пасмурный город, засыпанный снегопадом, который мы привезли из Н-ска и в этом сером городе такие светлые люди, начиная от продавца на рынке и заканчивая официантом в "Елках-Палках" у Белорусского вокзала: десяток детей чуть не разнесли заведение, а он только искренне улыбался и всячески старался, чтобы нам было уютно.

Развиртуализация тоже удалась. Впрочем, я ни разу не испытывала разочарования от этого процесса, мои френды и в реале так же хороши, как и в ЖЖ.
Потом была поездка в Баскаковку. В Угру мы приехали к закрытию вокзала, а до прихода местного дизеля до Баскаковки надо было ждать 1,5 часа. Наша женско-детско-чемоданная команда попросила открыть вокзал, в итоге чемоданы стояли в здании вокзала, а все резвились в свежем белом снегу до самого дизеля, который оказался маленьким, в один вагон.
Потом нас в прицепе, который тянул трактор, провезли по деревне. Такое веселое начало. Нас расселили в два дома. Я с детьми остановилась в доме на опушке ("опушка леса" была мне знакома с детства, но о том, что это граница между лесом и полем, где растут единичные деревья я узнала месяц назад, специально погуглив), впервые увидела живьем русскую печь и попробовала еду из нее. Мы подводили итоги года и строили планы на следующий год, разыгрывали сказку "Журавль и цапля" http://hyaenidae.narod.ru/story1/028.html
были и в роли цапель и в роли журавлей. Увидела много интересного, например как страхи вводят женщин в состояние дуры, а мужчин заставляет пугать. Что за последние два года я стала в большей степени женой, чем девкой. Что состояние девки очень затратное по силам, все силы уходят на то, чтобы красоваться, показывать себя на ярмарке невест, на поиск своего мужчины, на дурь, которая выходит в процессе всего этого. А у жены силы идут на выстраивание мира семьи, мужа, детей и какие-то иные дела. Увидела, что мое восприятие мужчин кривое, я не понимаю, зачем мужчине семья, жена и дети (а зачем?) и потому не знаю мотивов мужа и не вижу его. Похоже, что это будет работой на предстоящий год.
Делали Спиридона-солнцеворота в человеческий рост, среди его одежды была майка моего мужа, а еще ему приделали кедровую шишку, которую я привезла. Так что Спиридон был с сибирской шишкой. :)
Лежали на печке. Парились в бане. Жгли костры. Вообще было много огня и я поняла, как мне его не хватает в обычной жизни. Делали куклу Коляду и писали писанки на яйцах, которые я даже довезла домой, пекли пироги с 12 разными начинками. Гадали.
Пришло новое понимание сглазов и испугов, я поняла, почему бабушки уделяли им так много внимания.
Это если кратко. А обдумать, осмыслить, освоить предстоит много. Собственно за новым движением я и ехала и получила желаемое.




P.S. Аня, спасибо огромное за подарок. Я давно хотела себе завести большой платок и даже завязку нужную для него давно присмотрела. И вот теперь у меня есть платок. А шапку, которую мне ma_gus вязала, потерялась где-то на обратном пути. Сначала перчатки, потом шапка, остался один шарф. Видимо пришла пора переходить на платки.

Путешествия, Семья, Я, Традиции

Previous post Next post
Up