Дом русского зарубежья: Тайвань

Dec 07, 2012 00:00



Тайвань

7 декабря 2012 года состоялась торжественная церемония передачи книжного дара Дома русского зарубежья им. А.Солженицына библиотеке факультета русского языка и литературы Тамканского университета (Тайвань).


Специфика международно-правового статуса Тайваня хорошо известна. Для большей части мира де-юре Тайвань - неотъемлемая часть КНР, но развивающаяся в некотором отдалении от материка. Для немногих стран (их всего 23) это независимое государство, куда можно направить даже своих послов. Для России официально Тайвань - часть КНР. Эта позиция давняя и не вызывает особых вопросов ни в Москве, ни в Пекине, ни в самом Тайбэе. Процесс экономических и культурных обменов координируется специальными московско-тайбэйской и тайбэйско-московской комиссиями.

Несмотря на свои небольшие размеры (остров вытянут с севера на юг на 394 км, ширина около 140 км) Тайвань - признанный лидер восточно-азиатских индустриальных стран (в числе которых Сингапур, Южная Корея и др.), активно осваивающих мировые «ниши» высоких технологий. В качестве одного из ведущих партнеров для сотрудничества Тайвань рассматривает и Россию. Конечно, этот внешнеэкономический фактор играет роль в подготовке специалистов, владеющих русским языком. Но после знакомства со студентами понимаешь, что ключевую роль в выборе русского языка в качестве будущей специальности играет, все же, интерес к русской литературе, культуре, театру, балету, кинематографу.








Удивительно, но на такой небольшой территории находится 160 учебных заведений, в некоторых ведется подготовка специалистов-русистов. Наиболее крупные из них: факультет славянских языков и литератур Государственного университета Чжэнчжи, факультет русского языка и литературы Университета китайской культуры, факультет русского языка и литературы Тамканского университета, факультет иностранных языков Государственного тайваньского университета.

Тамканский университет, гостем которого был Дом русского зарубежья, - один из самых известных частных университетов Тайваня. Факультет русского языка и литературы был создан в нем в 1993 году, но уже подготовил немало квалифицированных специалистов, владеющих русским языком. В свое время факультет стал естественным и необходимым дополнением Института России, который появился на волне повышенного интереса к Советскому Союзу, а затем России перестроечных времен в результате совместных усилий российских и тайваньских профессоров, увидевших перспективность подготовки специалистов-россиеведов на Тайване.









Факультет ведет подготовку бакалавров в области русского языка и магистрантов Института России (входит в структуру Института европейских исследований), регулярно проводит различные научные мероприятия. На факультете царит не только серьезная рабочая атмосфера, но и интересно протекает внеаудиторная студенческая жизнь, насыщенная разнообразными конкурсами песни, поэзии, театральными постановками. Как говорит декан факультета, профессор Чжан Цин-го: «Как бы ни сложилась их судьба, мы уверены, что через всю жизнь они пронесут не только шесть падежей и три склонения, но и тот неподдельный интерес и искреннюю любовь к России, которыми «заразились» на факультете». Чжан Цин-го - настоящий энтузиаст своего дела, его энергии, радушия и заботы хватает и студентам, и преподавателям факультета, среди которых немало специалистов из российских вузов.


Сейчас, когда популярно мнение, что интерес к русскому языку в мире снижается, такие факультеты - хорошее доказательством того, что изучение русского языка в разных странах по-прежнему востребовано. Конечно, Дом русского зарубежья не мог не поддержать тайваньских коллег, так много делающих для распространения и поддержки русского языка и культуры за рубежом. Несомненно, книжная коллекция Дома, переданная в дар факультету, найдет своих читателей.










Торжественная церемония передачи книжного дара состоялась в рамках ежегодной научной конференции «Русское языкознание и литературоведение - 2012», организуемой факультетом и Тайваньской ассоциацией русского языка и литературы (ТАПРЯЛ) при поддержке Национального научного совета, МИД и Министерства образования Тайваня. В этом году конференция собрала более 30 участников из Китая, Японии, Кореи, России, Казахстана, Грузии. Помимо пленарного заседания под руководством декана факультета Чжан Цин-го работа конференции шла в шести секциях, посвященных вопросам русского языкознания и литературоведения, преподавания литературы, теории и практики современного русского языка. Участниками торжественного открытия конференции и церемонии передачи книг стали ректор университета профессор Чжан Цзя-и, директор колледжа иностранных языков университета профессор У Си-дэ и руководитель Представительства московско-тайбэйской комиссии по экономическому и культурному сотрудничеству В.Н.Добровольский.


Госпожа Чжан в своем выступлении отметила работу факультета русского языка и литературы и поблагодарила Дом русского зарубежья за прекрасную коллекцию книг. Василий Николаевич Добровольский также подчеркнул, что сотрудничество факультета с Домом русского зарубежья - известной и авторитетной организацией - свидетельствует о хорошем уровне работы факультета и университета в целом. В своем выступлении заведующая отделом международного и межрегионального сотрудничества Е.В.Кривова рассказала о работе Дома в области поддержки и продвижения русского языка за рубежом и дала краткий обзор передаваемой в дар коллекции. Об истории русской эмиграции, создании и деятельности Дома участники и гости конференции, а также многочисленные студенты узнали из фильма «Посольство на Таганском холме».








История русской эмиграции на Тайване не может похвастаться обилием сюжетов, как, например, история пребывания русских в Харбине или Шанхае. Русские эмигранты оказались на острове в 1949 году вместе со сторонниками Чан Кай-ши, перебравшимися с материка после победы Коммунистической партии Китая. Их точное количество неизвестно. Известно имя Георгия Константиновича Эльснера (1891, Белосток - 1973, Тайбэй, о. Тайвань) - потомственного военного, подполковника Добровольческой армии, видного деятеля эмигрантской колонии в Шанхае. Второй известной личностью был Юрий Романович Лариков (1896, Москва - 1989, Тайбэй, о. Тайвань) - военный специалист армии Колчака, до 1968 года возглавлявший научно-исследовательский институт Военного министерства Национального правительства Китайской республики. Была группа русских женщин из Синьцзяна, которые вышли замуж за офицеров китайской национальной армии и вместе с ними эвакуировались на Тайвань. Историческим событием стало открытие русскими эмигрантами в Тайбэе знаменитого кафе «Астория», существующего и по сей день.

В 1950-х годах немногочисленная русская колония пополнилась русскими сотрудниками радиостанции «Свободная Россия», членами НТС из Франкфурта, которые вели свои передачи из Тайбэя. В их числе был, например, Глеб Александрович Рар с супругой, интересно описывающий свою жизнь и историю русской колонии на Тайване тех лет в мемуарах «И будет наше поколенье давать истории отчет...», вышедших в этом году в издательстве «Русский путь» (глава 16 «Victoria»). Во время корейской войны 1950-1953 годов в Тайбэе побывал архиепископ Иоанн (Шаховской). В 1957 году Тайбэй первый раз посетил архиепископ Ириней (Бекиш) из Токио, в последующие годы несколько раз совершавший службы в домовой церкви Иоанна Крестителя, богослужения в которой регулярно продолжались до середины 1960-х годов.


Но самой известной русской на Тайване была, конечно, Фаина Ипатьевна Вахрева (1916-2004), Цзян Фан-лян - супруга второго президента Китайской Республики (1978-1988), сына Чан Кай-ши - Цзян Цзин-го, он же Николай Елизаров, бывший советский коммунист, редактор заводской многотиражки Уралмаша, много лет проживший в СССР. В 1982 году на Тайване побывал А.И.Солженицын. В тайбэйском офисе Центральной кинокомпании он встретился с видным педагогом и ученым-славистом, внесшим большой вклад в дело преподавания русского языка на Тайване, профессором Мин Цзи. Его визит запомнился многим на Тайване.




Сегодня на Тайване проживают около 500 граждан России, в основном, это многочисленные студенты, преподаватели тайваньских университетов, ученые. Православная русскоязычная диаспора в настоящее время посещает приход Константинопольского Патриархата. Содействует сплочению русской общины созданное в 2007 году общественное объединение «Русский клуб, Тайвань», на «Международном радио Тайваня» выходят передачи Русской службы, издается русскоязычная версия журнала «Тайваньская панорама».

Дом русского зарубежья благодарит Представительство московско-тайбэйской комиссии по экономическому и культурному сотрудничеству в Москве за содействие и помощь в организации книжной выставки и передачи книг в дар Тамканскому университету.

В подготовке статьи использованы материалы и фотографии из журнала «Тайваньская панорама» (www.taipanorama.nat.gov.tw)

Постоянная ссылка на данную страницу: http://www.bfrz.ru/static/Taivan/

Оригинал: www.bfrz.ru
Скриншот



Publication Date: 01/02/2013
Дар от солженицынского центра



В президиуме утреннего пленарного заседания участников конференции «Русское языкознание и литературоведение - 2012» (слева направо) - руководитель неофициального российского представительства в Тайбэе В. Н. Добровольский, ректор ТКУ проф. Чжан Цзя-и, председатель оргкомитета конференции, декан ФРЯЛ ТКУ доц. Чжан Цин-го, заведующая Отделом международного и межрегионального сотрудничества ДРЗ им. А. Солженицына Е. В. Кривова и декан Колледжа иностранных языков и литератур ТКУ проф. У Си-дэ.

Конференция по русской филологии - не редкое событие для Тайбэя: ведь в тайваньской столице в трёх университетах существуют факультеты русского языка и литературы, время от времени приглашающие коллег-славистов с Тайваня и из-за рубежа для обмена идеями и опытом. Состоявшаяся 7 декабря 2012 года в Тамканском (Даньцзянском) университете (ТКУ) международная конференции «Русское языкознание и литературоведение - 2012» собрала русистов - учёных и педагогов - из многих стран, включая Россию, Китай, Японию, Южную Корею, Казахстан и Грузию. Отличительная черта этой конференции состояла в том, что к ней было приурочено знаменательное событие - передача книг Домом русского зарубежья (ДРЗ) имени Александра Солженицына в дар Факультету русского языка и литературы (ФРЯЛ) ТКУ. В ходе торжественной церемонии, в присутствии почётных гостей, книги представителям ТКУ передала заведующая Отделом международного и межрегионального сотрудничества ДРЗ им. А. Солженицына Елена Викторовна Кривова.

Е. В. Кривова рассказала собравшимся об истории ДРЗ - преемника Библиотеки-фонда «Русское зарубежье», являющегося уникальным музеем-архивом зарубежной России, о задачах и практической работе ДРЗ по собиранию, сохранению, изучению и популяризации огромного наследия русской эмиграции, продвижению и поддержке русского языка и русской культуры за рубежом, а также представила книги, передаваемые в дар ТКУ, - в зале была развёрнута выставка этих изданий. Говоря о русской эмиграции, представительница ДРЗ упомянула и о немногочисленной русской общине на Тайване, возникшей в 40-х годах прошлого века, а также не обошла вниманием скромный вклад «Тайваньской панорамы» в освещение некоторых страниц её истории.

Коллекция книг, переданная университету, насчитывает 300 томов, и их тематический спектр очень широк. Она включает, прежде всего, художественную литературу - русскую классику XIX века, произведения авторов Серебряного века, книги ряда писателей советского периода, некоторых наиболее популярных современных авторов и, разумеется, книги А. И. Солженицына, а также документальные, научно-исторические, литературоведческие, культурологические, биографические издания (в том числе в таких жанрах, как письма, мемуары и дневники), словари, учебники и учебные пособия по русскому языку как иностранному, альбомы по живописи и архитектуре, книги по искусству, по географии и истории России. Впечатляющую коллекцию увенчала новая книга, изданная ДРЗ в конце 2012 года к 50-летию публикации повести А. И. Солженицына «Один день Ивана Денисовича» и привезённая на Тайвань Е. Кривовой («Ивану Денисовичу» полвека: Юбилейный сборник (1962-2012). М.: Дом русского зарубежья им. Александра Солженицына / Русский путь, 2012) вместе с ещё одним подарком - аудиозаписью этой потрясшей мир повести в исполнении автора.

Передача ДРЗ в дар тайваньскому университету книг имеет для жителей Тайваня особый смысл: здесь знают и помнят А. Солженицына, посетившего остров в октябре 1982 года, в «разгар» холодной войны, и выступившего в тайбэйском Зале Чжуншань с программной речью «За свободный Китай!», в которой он провидчески предрёк окончательный крах коммунизма в Китае и России. Сказанное тогда Нобелевским лауреатом, живым классиком мировой литературы и несгибаемым борцом с тоталитаризмом было созвучно мыслям и чувствам многих его тайваньских слушателей.

Передача ДРЗ в дар ТКУ книг стала примечательной вехой в упрочении тайваньско-российских контактов в сфере культуры и образования, а также в развитии традиций солидарности и взаимной приязни между народами двух стран, заложенных великим писателем, чьё имя носит Дом русского зарубежья.

Оригинал: www.taipanorama.tw



Publication Date: 01/08/2012
Ушёл из жизни профессор Мин Цзи


Мин Цзи (2-й справа) почти 30 лет своей жизни отдал службе в вооружённых силах. В 1944 г. он вступил в Армию национального правительства Китайской Республики и принял участие в войне сопротивления японской агрессии. По окончании Второй мировой войны остался в армии, где занимал ряд офицерских должностей. В 1972 г. завершил военную службу в звании генерал-майора. (Переснято с фотографии из архива семьи Мин)

15 июня в Тайбэе в возрасте 90 лет скончался видный педагог и учёный-славист, внёсший неоценимый вклад в дело преподавания русского языка на Тайване, бывший декан Факультета русского языка и литературы и бывший директор Постбакалаврского института русского языка и литературы Университета китайской культуры профессор Мин Цзи. Профессор Мин прожил чрезвычайно яркую и насыщенную событиями жизнь. На всех этапах своей необыкновенной карьеры - во время службы в вооружённых силах, в период работы на поприще кинематографии и в годы научно-педагогической деятельности - он сполна раскрыл присущие ему дарования, организаторские способности и душевные качества, снискавшие ему уважение и любовь бессчётного числа людей. Ставший свидетелем целой эпохи, он своей жизнью явил всем достойный подражания образец служения стране и обществу.



В 1982 г. на Тайване побывал лауреат Нобелевской премии по литературе А. И. Солженицын (справа). В тайбэйском офисе Центральной кинокомпании, который посетил писатель, его тепло приветствовал генеральный директор компании Мин Цзи. Их дружеская беседа на русском языке стала ярким эпизодом посещения А. Солженицыным «свободного Китая» °V визита, который запомнился многим на Тайване. (Переснято с фотографии из архива семьи Мин)

Мин Цзи родился в 1922 году в китайской провинции Хубэй. В 1944 году по призыву председателя Военного комитета Национального правительства Китая Цзян Чжун-чжэна (Чан Кай-ши) он прервал учёбу в университете, вступил в армию и принял участие в войне сопротивления японской агрессии. По окончании Второй мировой войны он остался в армии, где занимал ряд офицерских должностей, а в 1949 году вместе с правительством и вооружёнными силами Китайской Республики, оставившими материк, прибыл на Тайвань. В 1957 году Мин Цзи поступил в Офицерский институт иностранных языков Министерства обороны, где углублённо изучал русский язык. По окончании института он стал преподавателем русского языка в Военно-политической академии Министерства обороны, начав также заниматься исследовательской работой и публиковать научные труды по грамматике русского языка и различным аспектам политики и истории СССР. Страсть к исследованию он сохранял на протяжении более чем полувека, до последних дней жизни. В 1967 году Мин Цзи был назначен начальником вузовского отделения академии. Выпускники разных лет до сих пор помнят и ценят его чуткую, отеческую заботу о них в бытность их слушателями академии.



В 1978 г. профессор Мин (в центре в 1-м ряду) начал преподавать на отделении русского языка в тайбэйском Университете китайской культуры, а в 1988 г. возглавил там Факультет русского языка и литературы. В 1991 г. в результате усилий профессора Мина в университете была создана первая на Тайване магистратура по русской филологии, дополненная впоследствии докторантурой. (Фото предоставлено ФРЯЛ УКК)

В 1972 году началась новая яркая глава в жизни этого удивительного человека: по завершении военной службы в звании генерал-майора Мин Цзи занял пост директора киностудии Центральной кинокомпании («Чжунъин»), а затем стал генеральным директором этой компании. Под его руководством были созданы курсы подготовки кинематографистов, на которых была воспитана целая плеяда профессионалов киноиндустрии - кинооператоров, монтажёров, звукооператоров. Одновременно он всемерно поддерживал творческие искания тайваньских режиссёров нового поколения - таких, как Хоу Сяо-сянь. Во многом, благодаря усилиям Мин Цзи в тайваньской кинематографии в 1980-х годах возникло и окрепло новаторское течение, названное критиками на Тайване и за рубежом «новым кино». Гендиректору Центральной кинокомпании был присвоен неофициальный, но в высшей степени почётный титул «отца тайваньского “нового кино”». Именно с учётом этих заслуг он удостоился в 2009 году престижной премии «Золотой конь», называемой иногда «тайваньским “Оскаром”», за совокупный вклад в развитие тайваньского кинематографа.



Благодаря усилиям Мин Цзи (2-й справа) в тайваньской кинематографии в 1980-х гг. возникло и окрепло новаторское течение, названное критиками на Тайване и за рубежом «новым кино». Именно с учётом этих заслуг он удостоился в 2009 г. престижной премии «Золотой конь» за совокупный вклад в развитие тайваньского кинематографа. (Чэнь Цзюнь-линь)

Достижения профессора Мина в научно-образовательной сфере не менее значительны, чем его успешная военная карьера и удостоенное столь высокой оценки руководство Центральной кинокомпанией. В 1978 году он начал преподавать на отделении русского языка в тайбэйском Университете китайской культуры, а в 1988 году возглавил Факультет русского языка и литературы, в который при его активном участии было преобразовано прежнее отделение. Затем, в 1991 году, в результате усилий профессора Мина в этом университете была создана первая на Тайване магистратура по русской филологии, дополненная впоследствии докторантурой. Стремясь повысить качество преподавания русского и других славянских языков, он постоянно приглашал на Тайвань учёных из России, Украины и материкового Китая и организовывал международные научные конференции. Он 11 раз возглавлял различные тайваньские делегации, посещавшие страны Восточной Европы, включая Россию, Украину и Латвию. В 1993 и 1998 годах профессору Мину были присуждены звания почётного доктора соответственно Киевского национального университета им. Тараса Шевченко и киевского Европейского университета финансов, информационных систем, менеджмента и бизнеса, он являлся также действительным членом Международной славянской академии наук (Украина).

Коллеги, друзья, ученики профессора Мин Цзи и все, кому довелось узнать разные грани его таланта, скорбят о его уходе из жизни и отдают дань уважения памяти этого замечательного человека.

Оригинал: www.taipanorama.tw

См. также:

- 07.04.2023 Визит Солженицына на Тайвань (1982) // voiks
     Александр Солженицын: У нас в России таким кусочком мог бы стать врангелевский Крым, но не получил ничьей внешней поддержки и, покинутый неверными европейскими союзниками, был вскоре раздавлен коммунистами. А в Китае, благодаря широкому морскому проливу, таким обломком прежнего государства остался Тайвань, и вот уже треть века показывает миру, на каком высоком уровне развития мог бы быть и весь Китай, если бы не подпал под коммунизм.






- Александр Солженицын. Свободному Китаю // fantlab.ru
     Произведение (прочее), 1982 год (год написания: 1982). Язык написания: русский
     Примечание: Речь, произнесенная в Тайбэе 23 октября 1982 перед общественностью и политическими деятелями Тайваня. Транслировалась по всем тайваньским телевизионным каналам, затем опубликована во многих газетах. По-русски - Вестн. рус. христиан. движения. Париж; Нью-Йорк; М., 1982. № 137. С. 281-298; Рус. мысль. Париж, 1982. 11 нояб. С. 5: портр.; Часовой. Bruxelles, 1983. № 641 (1). С. 6. Входит в: - сборник «Публицистика, том 3», 1997 г.

- Александр Солженицын. Свободному Китаю (1982) / "Вестник РХД", 1982, №3 (137). // voiks
     Тайбей, 23 октября 1982 (Речь произнесена перед 2 000 приглашенных, транслировалась по всем телевизионным каналам.)

- Александр Солженицын. Свободному Китаю (1982) / Солженицын А. И. Публицистика: В 3 т. Т.3. - Ярославль: Верхняя Волга, 1997 // voiks

ДРЗ, Тайвань, Солженицын Александр, Китай, НТС

Previous post Next post
Up