Имя и образ

Oct 02, 2011 02:26

Это чисто субъективное восприятие. Понимаю, что у каждого оно своё. Послушал вот песню, и подумалось, что русское "Иисус" порождает покой в душе, заставляет склонить смиренно голову и закрыть глаза; французское "Жэзю" побуждает легко, будто веером, обмахнуться ладошкой и удовлетворённо поспешить по делам (хотя вряд ли истинный верующий француз с ( Read more... )

любовь, рок, музыка

Leave a comment

Comments 9

speedy_mantis October 1 2011, 18:07:38 UTC
очень похожие ассоциации, видимо это фонетически правильно для русскоязычных людей, правда с последним не совпало, и мурашки не бегут ни от звучания имени ни от честно говоря не очень себе так песни. а клип красивый и тема/мнение интересная/ное

Reply

vlapandr October 1 2011, 18:09:41 UTC
Ну так, может быть, они у меня от клипа и бегут:)

Reply


Как это говорится .. elte_igel October 1 2011, 18:41:24 UTC
"Иисус изменил вашу жизнь. Сохранить изменения?"

[Да|Нет|Отмена]

Well I've never been tired of Jesus,
But it's been a heavy load:
To carry on His precious love
Down a long dirt road.

You're long way from home,
Let's just pay the man and go ..

(c) Mark Knophler

Reply

Re: Как это говорится .. vlapandr October 2 2011, 03:50:34 UTC
Посмотрел статистику. Общий трафик за вчерашний день - 666 человек.
Не иначе как знак: дескать, осторожнее с этой темой...)

Reply


komandiroff October 1 2011, 20:53:34 UTC
согласен. jesus - очень рок-слово

Reply

vlapandr October 2 2011, 03:51:52 UTC
Точно.

Reply


masia84 October 2 2011, 06:48:17 UTC
Я совершенно обычный русский человек. Не помню, чтобы обращалась по этому имени. Господи! Вот наше обращение. Получается - к Отцу. Уж если к Сыну - Иисусе Христе, в такой форме. А в такой - это именно мольба. Не до прошибания лба об асфальт, но мольба, отчаянная...Впрочем, англоговорящий народ тоже God употребляет, вроде бы.

Reply

vlapandr October 2 2011, 08:07:49 UTC
Я писал о возникающих у меня ассоциативных образах, связанных со звучанием имени Христа в разных языках. Идея была в том, что Бог проявляет себя во множественности языков и культур, но это прозвучало бы пафосно и затёрто. Звательный падеж, конечно, Иисусе.

Reply

masia84 October 2 2011, 08:22:17 UTC
Я, собственно, о том же. Для меня вообще звучание очень важно, иногда важнее остального. В песне, к примеру, слова значат меньше, чем музыка (для меня).
Звучание имени и звучание "двойного имени" - разные. Интонационно вообще разные. Поэтому меняется восприятие, вот я о чем говорила.
Когда Ваш пост прочла - сразу вспомнила знаменитую рок-оперу, и согласилась с утверждением насчет английского звучания.
Идея о том, что проявления Бога зависят от того, где он проявляется, как мне кажется, довольно древняя, и я постоянно нахожу подтверждения ей. Интересно было про звуки подумать. Очень интересно!

Reply


Leave a comment

Up