Сорок лет назад, в октябре 1970 года, Эндрю Ллойд Уэббер и Тим Райс представили на суд слушателей двойной альбом с записью рок-оперы Jesus Christ Superstar ("Иисус Христос - суперзвезда"), которой было суждено стать одним из самых известных музыкальных произведений двадцатого века. Упоминая об этой опере, фамилию либреттиста ставят рядом с фамилией
(
Read more... )
Comments 50
Reply
Reply
Reply
Jesus!
You've started to believe
The things they say of you
You really do believe
This talk of God is true
And all the good you've done
Will soon get swept away
You've begun to matter more
Than the things you say
Иисус!
Ты начал верить
Тому, что говорят о тебе.
Ты действительно уверовал в то,
Что все эти разговоры о Боге - правда.
М всё добро, что ты сотворил,
Скоро пойдёт насмарку.
Ты сам начал означать больше,
Чем слова, которые произносишь.
...............................
I am frightened by the crowd
For we are getting much too loud
And they'll crush us if we go to far.
Я боюсь толпы.
Слишком уж громко мы стали шуметь,
И они раздавят нас, если мы зайдём слишком далеко...
О! Нашёл полный перевод. Могут быть неточности, но смысл, кажется, передан верно:
http://www.gramotey.com/?open_file=1269013963
Reply
очень здорово написано
Reply
Тут главное - музыка!
Reply
музыка само собой. ещё со времен универа слушаю. и даже поигрываю.
но написано хорошо. интересно.
кстати, не знал про новую постановку.
спасибо. отыщу.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Поясните, пожалуйста, что именно вы имели в виду в последней фразе?
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment