Такое мимими. Я там вчера была, красивая штучка

Mar 24, 2014 09:37

Оригинал взят у evgeniykoval в Кровать примирения с ошибкой.
Установленная на набережной "Цесаревича" во Владивостоке "Кровать примирения" имеет ряд ошибок. Более 30 переводов на разные языки фразы "Я тебя люблю", но в одном допустили ошибку!!!




Павел Шугуров автор сей композиции не знает иврит. Написано дословно: "ябет юлбюл я". Так как на иврите пишут справа налево. В таких случаях стоит обращаться к знающим людям!!!



Шах и мат, гугл транслейт!

Креатив

Previous post Next post
Up