J-FEST 2013 или Встреча с Кикукава-таю - живой воплощенной богиней. Часть 2.

Nov 28, 2013 14:54



Всего 29 фото

Вторая часть моего репортажа посвящена главным образом Кикукава-таю - живой богине. Она символизирует глубинные японские сакральные традиции, это живой символ женского божественного совершенства. Для любого японца и человека знающего древние японские традиции Кикукава-таю является живой воплощенной богиней, избранной королевой своего поколения. Таю обладают безупречной внешней женской красотой, глубоким умом, прекрасным и разносторонним образованием. Она в совершенстве проводит чайные церемонии, прекрасно танцует, вдохновенно играет на традиционных японских музыкальных инструментах.

Кикукава-таю традиционно избирается издавна. Эта традиция появилась в XVII веке в Киото - древней столице Японии. Выход Таю всегда считался грандиозным событием для японцев. Во все исторические времена по пути Таю выстраивались толпы страждующих, что бы увидеть её и это всегда было равнозначно тому, что бы увидеть живую богиню. Поэтому её появление на Фестивале японской современной культуры является совершенно уникальным событием, мало того - еще никогда за всё историческое время Кикукава-таю не бывала в России! Приехавшая Кикукава-таю - одна из четырех существующих ныне живых воплощений богини и является самой значительной и самой молодой, ей около 30 лет. Поэтому для тех кто «в теме» - это грандиозное событие. Кикукава-таю можно назвать гимном японской традиционной красоты и изящества. И с этой ипостасью богини мы и познакомимся с Вами.

Также я расскажу здесь совсем немного и о самураях... Итак, божественная чайная церемония с Кикукава-таю, её танцы и мои впечатления - под катом.

Для меня Кикукава-таю - это живая богиня. Общение с высшим существом всегда приводит в трепет. И хоть с точки зрения обывателя это всего лишь дань древним традициям, для японцев всё совсем не так. Здесь включается фактор Веры, который и создает из ныне живущего физического человека живого бога. Таким образом японцы дают себе возможность лицезреть Бога во плоти, и это есть здОрово - ты можешь обрести и ощутить божественное существо, его совершенство и бессмертие своими физическими чувствами, увидеть его изящество, совершенство движений, услышать его голос, вкусить аромат и вкус его божественного дара-чая, открывающего тебе бога во вкусовых и обонятельных ощущениях, и принять этот нектар из рук самой богини. Весть спектр субмодальных характеристик оценки действительности включается при этом общении и вера в совершенство красоты и духа и открывает перед тобой врата бессмертия.

Кикукава-таю играет на древнем струнном инструменте. Божественные звуки очищают пространство для создания священного места тяноу - чайной церемонии. Одновременно она поет сопровождая свою игру смысловыми молитвами. Другого слова я подобрать не могу, так как это скорее действительно молитвы с призывами богини, и обоснованиями почему её призывают, чем просто пение. Мои ощущения трепетали. Я как будто вспоминал всё это постепенно и понемногу… Словами этого не передашь - необходимо все это слышать, ощущать, пропускать через себя, вызывая неведомые и незнакомые эмоции. Эти звуки приводили в состояние отключения от окружающего мира, и мне приходилось с усилием каждый раз вспоминать о себе, чтобы сделать очередной кадр)
02.



Кикукава-таю очищает и освящает место, где она будет совершать таинство приготовления чая - тяноу.
03.



Кикукава-таю совершает священный танец, призывая через него дух богини красоты и совершенства воплотиться в ней для совершения и приобщения к таинству. На первый взгляд движения Кикукава-таю странные и неуклюжие, но по мере исполнения танца меня все больше восхищало то, что происходило на сцене. Такое ощущение, что сама девушка начинала погружаться в глубокое состояние самонаводящегося транса. Я даже замечал, что часто её глаза откровенно закатывались как у человека в состоянии глубокого гипноза… И, постепенно, приходило понимание, что Богиня уже здесь и совершает эти движения направляя и помогая этой красивой, красочной, сверкающей и изысканной фигуре японки выполнять эти ритуальные движения.
04.


05.


06.



Смысл чайной церемонии можно понять в известном изречении Рикю, известного в Японии буддийского монаха, который довел эту церемонию до совершенства: Тяноу (чайная церемония) - это поклонение Красоте в сером свете будних дней».
07.


08.



Музыкальное сопровождение танца Кикукава-таю. Звуки этого инструмента поначалу казались монотонными и однообразными, но вскоре я обратил внимание, что со страстью и неподдельным интересом впитываю каждый звук этого традиционного древнего японского инструмента.
09.



Приглашение гостей. В нашем случае тремя почетными гостями Кикукава-таю были два японских дипломата и один наш соотечественник, директор некоей управляющей медиа компании. Его вы легко угадаете)

Подробно я не буду рассказывать о всех тонкостях чайной церемонии, это было бы многословно. В конце репортажа я просто дам ссылку, где Вы сможете досконально изучить чайную церемонию в той степени детальности, с которой Вы этого захотите.
10.


11.



Чайная церемония. Все же от изначального посыла самому себе во многом зависит твое восприятие действительности. Я смотрел на происходящее как нечто сакральное, уникальное, естественное..., и кажущиеся такими медлительными, плавными и непонятными движения божества сами собой обретали смысл и раскрывали предо мной неведомый мир этого тайного действа. Причем, я обратил на это внимание, начав наблюдать за собой со стороны. Сознание стало вялым, медлительным и уже не вмешивалось как обычно со своими комментариями и готовыми штампами оценки действительности. Не все, конечно, понимали, что присутствуют, по сути, в ритуале явления божества, но весь зал с замиранием сердца и затаив дыхание, внимал тому, что происходило на сцене. Когда человек входит в транс и свято верит, что божество явилось, бессознательные зрителей точно также будут свято этому верить и ощущать и видеть его присутствие. Именно так это и происходило в этот момент.
12.



Пресса плотно облепила край сцены, и мне приходилось почти «по головам» делать все эти кадры)
13.


14.


15.



Церемония продолжалась около часа, но время пролетело как один миг. Хотелось бы, конечно, ощутить себя тем, кто преклонил свои колени перед божеством и вкусить сладость явления божества и его угощения непосредственно «из первых рук», не задумываясь о нужных ракурсах и моментах съемки)
16.



Тяноу заканчивалось и, точно также, подходила к концу аудиенция с Кикукава-таю. Процессия с живой богиней медленно, по-японски мелкими шажками, и с достоинством удалялась. И, пока длились громкие аплодисменты, я вдруг почувствовал, как внутри появилось что-то очень цельное, радостное, неосознанно-значительное ощущение причастности, как раз то, что и дает нам основательный смысл и помощь в поиске давным-давно утерянного себя.
17.



И, немного о самураях. В тот момент, когда проходил показ искусства владения самурайскими мечами, я находился на конкурсе караоке, и поэтому не попал на это шоу, однако я успел на заключительные вопросы из зала к Сэн-сэю. Было очень интересно послушать о пути воина, кодексах чести, просветлении, и просто взгляде на Мир.

Также здесь несколько фото из кулуаров, фото мастера и ученика, тех кто участвовал в показе и стенд «47 Ронинов» с самурайскими атрибутами и портрет такой открытой и прелестной девушки, которую я окрестил как «ту, что владеет Искусством Войны», поскольку она все это так задорно демонстрировала и продавала)
18.


19.


20.


21.


22.


23.


24.


25.


26.


27.


28.



В заключение сменим и эти декорации. Этим чУдным аниме-фото я верну Вас в современный мир японского стиля и молодежной моды из давнего традиционного японского пространства традиций и тайн.
29.



Сначала, я хотел выложить два поста о фестивале, но в результате во второй части получилось бы около 100 фотографий, и немного подумав, я решил пощадить мобильный интернет моих читателей и выложить шоу причесок и показ мод в третьем и заключительном посте.

Ссылка на подробное описание чайной церемонии и многих деталях

Первая часть репортажа с J-Fest 2013 или Мир Аниме
Третья часть репортажа с J-Fest 2013 или Мир Стиля

© Vladimir d’Ar

кикукава-таю, фестиваль японской современной культуры, j-fest 2013

Previous post Next post
Up