Русский язык уважает оригинал. Например, Scarlett O'Hara Скарлетт и стала. Микки Маусу тоже оставили родное имя.
А итальянский, как известно, стремится "поглотить", сделать родным и знакомым (или по крайней мере раньше так делал).
Скарлетт стала Rossella (от rosso), а Микки назвали topolino (мышка, просто мышка). Что взять с языка, в котором футбол
(
Read more... )
Comments 24
Reply
Reply
Leave a comment