К вопросу о публикациях на английском языке.

May 18, 2010 10:10

Тут вся френдлента кипит по поводу того, что Осипов якобы высказался по поводу запрета публикации российских ученых в зарубежных научных журналах. У меня есть подозрение, что журналистка чего-то тут переврала, но суть не в этом.

Суть в том, что небезыхывестный летчик гражданской авиации Василий Ершов опубликовал письмо в котором пишет Английский ( Read more... )

Leave a comment

macropisec May 19 2010, 05:24:46 UTC
как насчёт того, что овладеть до свободного уровня эсперанто на порядок легче/быстрее/дешевле, чем английским?

Reply

ext_72902 May 20 2010, 07:55:31 UTC
Это в отсутствие-то реальной языковой практики?

Reply

macropisec May 20 2010, 10:57:51 UTC
А с чего Вы взяли, что для эсперанто отсутствует реальная языковая практика???
Но, кстати, да -- эсперанто до свободного уровня таки да, можно выучить и без языковой практики, в отличие от того же английского.

Reply

ext_72902 May 20 2010, 11:04:09 UTC
> А с чего Вы взяли, что для эсперанто отсутствует реальная языковая практика???

Пара миллионов (at best) эсперантистов против миллиарда англоговорящих? По-моему, жутко мало. И я уж не говорю о количестве, скажем, художественного кино, сделанного на эсперанто (такое вообще есть?)

> эсперанто до свободного уровня таки да, можно выучить и без языковой практики,

Ну-ну. Помимо того, что я крайне слабо в это верю, учить язык без языковой практики - мука мученическая.

Reply

macropisec May 20 2010, 11:13:26 UTC
>Пара миллионов (at best) эсперантистов против миллиарда англоговорящих? По-моему, жутко мало.

Сколько Вам нужно миллионов для языковой практики??? Если с каждым перекинуться хотя бы парой фраз, по минутке на брата, то чтобы пообщаться таким образом с миллионом человек потребуется лет 5-6 по 8 часов в день без праздников и выходных :))

> я уж не говорю о количестве, скажем, художественного кино, сделанного на эсперанто (такое вообще есть?)
Есть несколько фильмов, хоть и качества невысокого, но есть.

А зачем Вам именно художественное кино на эсперанто? Вам что, переведённого на русский недостаточно?

Reply

ext_72902 May 20 2010, 11:26:07 UTC
> Сколько Вам нужно миллионов для языковой практики???

Мне нужна плотность населения.

> Есть несколько фильмов, хоть и качества невысокого, но есть.

Ключевое слово "несколько".

Известно, например, несколько случаев самоизлечения от рака. Это же не значит, что данная болезнь безопасна и лечить её не надо?

> А зачем Вам именно художественное кино на эсперанто? Вам что, переведённого на русский недостаточно?

А переведённое на русский кино так же эффективно в плане тренировки языковых скиллов?

Reply

macropisec May 20 2010, 11:33:48 UTC
ОК, зачем Вам плотность населения для языковой практики?

Я докладываю Вам: хотите поболтать на эсперанто -- открываете скайп, или китайский QQ, и болтаете. Носителей хватает. Во многих городах есть эсперанто-клубы.
Нет никакой проблемы овладеть эсперанто до любого уровня, быстро и совершенно бесплатно. Учебников, методик и пособий тьма, есть даже мультфильм про Маззи в Гондоланде (знаю одного австралийца, он учился при его помощи).

Reply

ext_72902 May 20 2010, 11:37:49 UTC
> Я докладываю Вам: хотите поболтать на эсперанто -- открываете скайп, или китайский QQ, и болтаете.

Я не хочу "болтать" с кем попало. У меня нет на это времени. Я хочу практиковаться в процессе бытового общения, не отвлекаясь. С английским это отлично работает.

Reply

macropisec May 20 2010, 11:43:51 UTC
С английским это отлично работает, если жить где?

Даю ещё маячок: не сравнивайте эсперанто с английским в плане разговорного общения. В случае английского -- да, действительно, спикин инглиш это отдельный язык и учить его нужно отдельно и обязательно в практическом общении. А в случае с эсперанто -- как пишется, так и слышится, и как произносится, так и записывается. Услышал незнакомое слово -- и можешь его найти в словаре и узнать, что же оно значит. Человек сам себе в одно рыло в медвежьем углу читает учебник эсперанто, а потом приезжает на конгресс и свободно разговаривает -- такие случаи отнюдь не редкость.

Reply

vitus_wagner May 20 2010, 11:56:27 UTC
С появлением даже не скайпа, а звукового кино с субтитрами, актуальность "как слышится, так и пишется" сильно упала. Медвежьих углов не осталось. Теперь образцы правильного произношения берутся из фильмов, аудиозаписей etc.

О того и спрашивают - а сколько на этом языке снимается фильмов, потому что фильм - бесценный материал для постановки произношения.

Reply

macropisec May 20 2010, 12:05:43 UTC
Фильмов на эсперанто таки да, мало. Всего несколько. Есть, правда, несколько радиостанций, есть музыка на эсперанто.
Но:

>С появлением даже не скайпа, а звукового кино с субтитрами, актуальность "как слышится, так и пишется" сильно упала
-- это крайне спорное утверждение. Какое бы кино не появилось, хоть с 3D субтитрами, английских языка всё равно два -- письменный и устный, и учить нужно оба. Кино за Вас ничего не выучит.

>фильм - бесценный материал для постановки произношения.
-- да, для тех языков, где проблема с постановкой произношения -- без фильмов кранты, вообще невозможно освоить. Для эсперанто такой проблемы нет. Даже китайское произношение вполне себе понимабельно.

Reply

ext_72902 May 20 2010, 12:07:21 UTC
> А в случае с эсперанто -- как пишется, так и слышится

Так вообще не бывает. Книги не звучат.

> Услышал незнакомое слово -- и можешь его найти в словаре и узнать, что же оно значит. Человек сам себе в одно рыло в медвежьем углу читает учебник эсперанто, а потом приезжает на конгресс и свободно разговаривает -- такие случаи отнюдь не редкость.

Хотите сказать, что, скажем, японец и русский, не слышавшие ранее эсперанто, будут говорить одинаково? Не смешите мои тапочки.

Reply

macropisec May 20 2010, 12:14:16 UTC
Не одинаково, со своими акцентами, но взаимопонятно, разумеется. Как, по-Вашему, происходили самые первые эсперанто-конгрессы? Тогда ведь и телефонов практически не было.

Reply

ext_72902 May 20 2010, 12:09:19 UTC
Забыл:

> С английским это отлично работает, если жить где?

Ну, в Англии и в Германии это отлично работало.

Reply

macropisec May 20 2010, 12:11:06 UTC
об том и спич -- не можешь пожить в Англии, не владеть тебе международным языком. Дискриминация-с.

Reply

ext_72902 May 20 2010, 12:14:33 UTC
Отнюдь, достаточно, чтобы обычный круг общения включал англоязычных товарищей. Кроме того, есть то же самое кино - говорить не научишься, но понимать - вполне.

Reply


Leave a comment

Up