Leave a comment

Comments 8

xaez December 15 2017, 19:26:18 UTC
Есть незамысловатый вопрос.
К чему эти переводы со староукраинского на новоукраинский?
Ведь староукраинский все новоукраинцы и без того прекрасно понимают.

Reply

balansirovschik December 15 2017, 20:14:01 UTC
А зачем музыкальные произведения для фортепиано переписывают под баян или гитару? Или вот ещё отдельные гурманы любят сосиски то с ананасовым соусом, то с грибным, а они и с маянезиком неплохо идут.

Reply

uncle_au1 December 16 2017, 04:54:07 UTC
Не староукраинского, а слобожанского.. Такова политика партии и правительства на текущий момент

Reply


balansirovschik December 15 2017, 20:09:23 UTC
Некепсько).

Reply


Главное, не читать укроперевод "Мойдодыра" на ночь! nafanyabesfamil December 15 2017, 21:16:23 UTC
Боян:
"чи гэпнусь я, дрючком пропхнутый,
чи мымо прошпындячыть вин?"

Евген Онегiн, опера

Reply

Re: Главное, не читать укроперевод "Мойдодыра" на ночь! uncle_au1 December 16 2017, 04:56:20 UTC
не пропхнутый, а пропэртый, надо уважать классику
ну и "прошпандорыть" туда же

Reply


uncle_au1 December 16 2017, 04:51:44 UTC
Хорошо!

Reply


opp_tima February 27 2018, 22:56:58 UTC
як на мене непогано Що правда *руськiй мiр* виглядае дотепно

Reply


Leave a comment

Up