Сказка сказок братьев Гримм

Jun 23, 2012 23:49


Вы, кто любите легенды
                    И народные баллады,
                    Этот голос дней минувших,
                    Голос прошлого, манящий
                    К молчаливому раздумью,
                    Говорящий так по-детски,
                    Что едва уловит ухо,
                    Песня это или сказка… Генри Лонгфелло , "Песнь о Гайавате".
Раз уж зашел разговор про королев и волшебное зеркало, то следует вспомнить еще один фильм  английского режиссера Терри Гиллиама - «Братья Гримм» 2005 года, в котором Зеркальную королеву сыграла красавица Моника Белуччи.
Сам Гиллиам не считает этот фильм удачным, ему не нравился сценарий ( который он потом перекроил ), не нравились компаньоны, не снялись актеры, что он хотел, Джонни Депп и Робин Уильямс. Вполне возможно, что при сравнении того что вышло и того, что могло бы выйти, мы бы заметили разницу. Но... фарш невозможно провернуть назад.  Однако и так, гиллиамовский почерк присутствует, его черный , временами, юмор, хотя  братья в своих сказках отрывались  далеко не по -детски иногда . И подколки в стиле Монти Пайтона.



Два брата- акробата Уилл и Джейк ( то бишь Вильгельм и Якоб ) путешествуют «по Тюрингии дубовой, по Саксонии сосновой, по Вестфалии бузинной, по Баварии хмельной» В фильме как раз по Тюрингии , где волшебные леса.



В то время, когда молодые братья Гримм, кстати, в жизни Якоб был наоборот старше, доучивались , Германия оказалась во власти французских войск. Не желая вынужденно изучать французское право, братья рванули в немецкое захолустье собирать народные предания и сказки. Как знать, не было бы вторжения, не было бы и сказок. Во время захватнических войн национальное самосознание всегда начеку.
Возможно, сказки эти так всем полюбились именно тем, что создавались они самим народом, сюжеты , обкатанные и обточенные временем.

Итак, 1812 на немецком дворе, как раз 200 лет назад братья пустились в приключения.В фильме братья - персонажи отчасти вымышленные, пройдохи- экзорцисты, которые борются с подставными ведьмами. Хит Леджер и Мэтт Дэймон должны были играть братьев в первоначальном замысле наоборот, но Яков прекрасно получился у безвременно ушедшего Леджера.



Трогательный образ романтика. Очень гиллиамовский, такой Сэм Лори, который в системе, но готов одеть доспехи для борьбы за прекрасную принцессу из фильма «Бразилия».  Режиссер вроде отдал долг актеру Джонатану Прайсу, если в том фильме его героя пытали, то  в этом  он сам пытает в роли французского генерала-захватчика.
Тема столкновения романтики с реальностью, вымысла со смыслом всегда занимала Гиллиама. Об это и фильм про Мюнхгаузена и "Король-рыбак". остается пожалеть, что он так и не сумел доснять своего "Дон-Кихота".
В этом  фильме сказка заставляет поверить в её существование. И добро побеждает зло, что режиссер никак не хотел делать в «Бразилии», фильм год лежал на полке из-за того, что он отказывался делать хэппи-энд и теперь существует с двумя концовками.

Сюжет фильма замешан на нескольких сказках сразу и забавно смотреть, как они сплетены друг с другом в одну историю,  а визуальный ряд картины наполнен подсказками , которые уводят нас еще дальше .

У Гиллиама всегда удивительные ассоциативные ряды в фильмах, которые он создает, скорее подсознательно. К тому же режиссер сознался в том, что вырос на  сказках брудеров Гримм, а у детских книжек есть большое преимущество - они  с картинками. Картинки как раз формируют подсознательные образы.  Сложно судить, что в фильме придумал сам Гиллиам, а что художник фильма , но старые добротные иллюстрации ожили и впустили нас в свой удивительный мир.

А мы ведь в детстве об этом так мечтали ! Попасть в сказку.
Художник фильма Гай Диас тоже, наверно, просматривал иллюстрации, да как их не смотреть, ведь к братским сказкам столько было нарисовано прекрасных иллюстраций ! Да и Гиллиам прекрасно рисует.
Вот, например, иллюстрации книги 1900 года Филиппа Иоганна Грота и Роберта Лейнмалера .



Это замок вдохновил наверняка многих , в фильме герои скачут  в город Карлштадт с такими же башнями.



Один из лучших иллюстраторов сказок Гриммов - прекрасный английский иллюстратор Артур Рэкхем.  Возможно, что именно с его иллюстрациями читал в детстве книжку Гиллиам.

Гай Диас - молодой промышленный дизайнер только начинал свой путь в кино и поэтому очень старался. Почему Гиллиам остановился именно на нем ? Вполне возможно потому, что сам был сыном плотника и утверждал, что главное - ремесло.  Кто, как не промышленный дизайнер сумеет нарисовать вещный мир фильма тщательно, так, что поверишь в его реальное существование. Эти рабочие моменты всегда волновали Гиллиама.



Гай Диас подробно рисует Карлштадт, где в таверне гуляют молодые братья.





Сами Гриммы родились примерно в такой же архитектуре в городе Ханау на Майне.



Иллюстрация Артура Рэкхема.



Пыточная генерала Делатомбе ( в переводе «могила»)  нарисована в стиле рисунков Пиранези , который создавал немыслимой высоты мрачноватые интерьеры своих "темниц".



Скетч Гая Диаса для фильма.





Забавна сцена парадного обеда тут же. Она напоминает иллюстрацию Рэкхема к Алисе в стране чудес. - чаепитие шляпника и зайца.  - бесконечный стол,  о чем дополнительно напоминают расставленные зеркала.  Так начинается тема зеркала.





Зазеркалье - область потустороннего. По нему гадают, мир зазеркалья обратен и в нем происходят события параллельной нам жизни. Не случайно в фильме Гиллиама «Воображариум доктора Парнаса» герои попадают в иной мир, проходя через зеркало.

Деревня Марбаден, куда отправлены герои в сопровождении кровожадного итальянца, стоит на краю волшебного леса.



Художник фильма создал её по мотивам старых немецких фахверковых городков, которые были когда-то большими деревнями.



Деревню Марбаден строили не в  виде улицы из одних фасадов. Она имеет обзор на 280 градусов и все объекты в ней - реально действующие здания, а не фанерные декорации.





Фильм снимается в Чехии при помощи студии Баррандов, для изготовления декораций нанимают местных плотников и резчиков по дереву.

В один зимний снежный день, ночью,  Гиллиам устраивает для своей съемочной группы экскурсию в Прагу. Идет снег, немного мистическое состояние зыбкости картинки, когда скульптуры на Карловом мосту вот-вот оживут. Эти впечатления очень помогают всем вжиться в сказочную атмосферу фильма.





Гай Диас рисует карету Кавальди, она немного мрачная, с барочными мотивами, сказочная, именно она отвозит героев, как Золушку из реальности в сказку.



Пересекая ворота деревни, они попадают в место, где возможно все.





Тут каждая старуха - ведьма.



Грязь способна ожить , а Гензели и Гретели уходят в лес безвозвратно.
Лес опять напоминает иллюстрации Рекхэма. Он такой же живой, деревья передвигаются, как люди.





Рисунок Диаса.



Красная шапочка носит не шапочку, а накидку с капюшоном. И похищает её не волк, а зеркальная королева. А то, что собирает шиповник, напомнит нам про другую сказку про Белую и Алую Розочку, которые встретили не волка,  а медведя, оказавшегося заколдованным принцем.



Герои, одев латы, вынужденно отправляются спасать детей.



Чем дальше они уходят  в лес, тем чудесатее и чудесатее происходят события.



А что дальше ?

Иллюстрации, #cинематограф

Previous post Next post
Up