Leave a comment

Comments 7

loginovy January 20 2013, 15:11:38 UTC
Сама не смотрела, но наслышана о передаче Дмитрия Петова "Полиглот", которая идёт по культуре, но можно посмотреть и в интернете (для тех у кого нет телевизора). Он обучает языку за 16 часов. В частности английскому, французскому, итальянскому... Посмотри видео-уроки, интересно твоё мнение.

Reply

virtualnaya_n February 1 2013, 13:03:35 UTC
Начала смотреть (французский). А сама не хочешь посмотреть? Мне интересно, как тебе будет - понятно или нет.

Reply


changa_cat February 1 2013, 07:56:40 UTC
меня заинтересовал метод Ильи Франка - по крайней мере мне было легко (ха-ха! конечно!) читать книги на любом языке. А на английском невольно запоминала фразами.
Если б мне надо было бы быстро подтянуть/изучить, я однозначно брала бы частные уроки.
По поводу мелодики языка. Услышала я, как поет Раммштайн и... пошла учить немецкий.
А муж изучал почти год (2 раза в неделю частные уроки) хорватский и на летнем отдыхе в Хорватии мы были под его языковым крылом:). Было ОЧЕНЬ комфортно, когда понимаешь, что есть кто-то, кто знает язык.

Reply

virtualnaya_n February 1 2013, 11:55:00 UTC
а у тебя самой как с языками? легко/сложно учишь? знаешь какой-нибудь?

согласна, что знание языка-оригинала очень облегчает путешествие. Даже знание языка-посредника облегчает, но все равно с собственным языком аборигенов не сравнить ))) Даже отношение какое-то другое появляется, не как к кошелькам на ножках )))

Reply

changa_cat February 1 2013, 17:34:04 UTC
я долгое время в Москве ходила на курсы и на 2006 год знала прилично английский. Сейчас меня английский не пугает, но свободно говорить сложно уже.
Год шаляй-валяй изучала немецкий - мне очень не понравился препод, я лишь отсидела деньги.
Индивидуально не занималась никогда.
Учить мне интересно, не сильно сложно. А если замотивировать (например, Раммштайном:) ), то буду стремиться:))
Сейчас бы изучила бы по-нормальному все же немецкий:)

Reply


ma_marie June 19 2013, 09:13:47 UTC
интересно, а я испанский решила учить сама, читала книжки по методу Ильи Франка. только я сама выбирала книги, которые хотелась читать. мне нравилась идея читать любимых писателей в оргинале -- Маркеса, кортасара. Но дело дошло только до Кастанеды. И пошло! Я читала вьяхе а икстлан и сразу переводила абзацы через гугл переводчик на английский, а потом читала в книге на русском. мне очень нравилось и запоминала язык я целыми конструкциями. еще нашла аудиокнигу и слушала) то есть изучение языка для меня не было самоцелью, а как-бы побочным результатом от прочтения книги:) не скажу, что я прям могу общаться с испанцами, для этого я планирую найти разговорный клуб, но сейчас вот опять хочу вернуться к такому изучению.

Reply

virtualnaya_n June 20 2013, 08:24:48 UTC
Это факт - каждый из языковых навыков (чтение, говорение, понимание на слух, письмо) требуют отдельных умений и свою систему упражнений. Мой опыт это и подтвердил: на испанском я говорила больше, чем на английском (я имею ввиду свободную речь, не смоделированную ситуацию в пределах урока), поэтому разговорный навык у меня в нем преобладает. А читала я больше на английском, поэтому оригинальные книги на испанском для меня сложноваты, я редко их могу читать просто для удовольствия. А уж говоря про письмо на испанском мне остается только вытереть слезы )))

Reply


Leave a comment

Up