Очень интересно. И приведённые слова практически все описания какого-то состояния, с порой философским подтекстом. А ещё много слов - определений/названий предметов, состояний природы, явлений и пр.,которых также нет в других языках. У северных народов одних только слов переводимых на русский как "снег" несколько десятков. У восточных народов слов лирических очень много, что не перевести одним словом. А вот интересно, русское "халява" на другие языки переводится? ))
В русском языке есть же синонимы "даром", "бесплатно", но есть и "халява", что, как я понимаю что-то не совсем даром, но с некоторой степенью наглости можно заполучить и ничего за это не будет. Как-то вот, с переводом на аглицкий одним словом не получается передать тонкости смысла...)))
Comments 9
А ещё много слов - определений/названий предметов, состояний природы, явлений и пр.,которых также нет в других языках. У северных народов одних только слов переводимых на русский как "снег" несколько десятков. У восточных народов слов лирических очень много, что не перевести одним словом.
А вот интересно, русское "халява" на другие языки переводится? ))
Reply
Интересно, да.
Reply
Reply
Reply
Гроак (groak), баскский - уставиться на человека, пока он ест, в надежде, что он предложит вам кусочек.
Джеамлиричд (sgiomlaireachd), ирландский - когда человек отвлекает тебя во время еды.
Эти два, по-моему, свидетельствуют о том, что в жизни этих народов были очень долгие периоды дефицита еды.
Reply
Даа, похоже на то...
Reply
Даа, похоже на то...
Reply
Leave a comment