И в Барселоне Пелевина читают, или Что это было?

Sep 27, 2012 18:25

Села передохнуть в сквере недалеко от церкви Святой Мерсе, покровительницы Барселоны ( Read more... )

Барселона, Пелевин, книги, что я вижу, удивительное рядом, Испания, литература

Leave a comment

Comments 7

ifodiano September 27 2012, 17:03:27 UTC
Это был знак судьбы, перст указывающий, палец Чапая!)

Reply


pandukht September 27 2012, 17:21:13 UTC
:))

Reply


mon_kassia September 27 2012, 18:55:39 UTC
может, это русский, попытавшийся найти счастье за границей и не обретший )(

Reply

vigilina September 28 2012, 00:08:53 UTC
Так не выглядел он похожим на русского. Вполне средиземноморского вида дядя.

Reply


marcelrr September 28 2012, 17:40:38 UTC
А вдруг это был русский, ассимилировавшийся (правильно написала?)? Или испанец, выучивший русский язык?
В любом случае - я была бы очень рада, если бы литературу моей страны читали или носили под мышкой в других странах. К такому бы человеку я бросилась бы с объятиями.

Reply

vigilina September 28 2012, 19:24:58 UTC
В том-то и дело, что он не выглядел русским - типичный средиземноморец.
Ну и жуткий забулдыга. Реальный бомж со скарбом в руках. Вот это и удивительно.
Для меня единственное объяснение - этот бомж нашел книгу, м.б. забытую туристом (или живущим в Испании русским, коих очень много) и подобрал, чтобы пустить на самокрутки.

Как-то с трудом представляю себе испанца, выучившего русский на таком уровне, чтобы читать литературу, и ставшего прямо бомжом (т.е. они, гуманитарии, конечно, очень многие как раз сейчас без работы, но чтобы вот так опуститься).

А вообще захотелось классику перефразировать:

Да будь я хоть негром преклонных годов
и то без унынья и лени
я русский бы выучил только за то,
что им писал Пелевин.

У меня, кстати, есть испаноязычные друзья, прочитавшие всю русскую классику. Одна - даже в оригинале:) С близкой подругой в позапрошлом году как раз Гроссманна обсуждали - недавно вышло новое испанское издание "Жизни и судьбы".

Reply

marcelrr September 29 2012, 06:47:45 UTC
Пусть забулдыга. И что? Может он эту книжку под голову кладет?
Почему Вас это занимает?
"У меня, кстати, есть испаноязычные друзья, прочитавшие всю русскую классику."
Ну, если классика для них состоит из трех-четырех произведений, то пожалуй, поверю :)

Reply


Leave a comment

Up