как и в прошлом году, улица Nguyen Hue превратилась в пешеходную улицу. правда, как многие отметили, в этом году все было очень скромно. праздничный 15-минутный салют тоже был скромен. с новогодним салютом всегда одна и та же беда: вроде как запускают с одного места, но никогда не знаешь, где надо встать, чтобы его было видно ( одно знаю точно, с
(
Read more... )
Comments 9
Не сомневалась в способности азиатов веселиццо. там же гульки 2 недели продолжаются?
Reply
Reply
Reply
Как мне объяснили друзья из Тайбэя, в появлении "Кота" виновата ошибка переводчика. Кролик по китайски и по-вьетнамски звучит "Тху" и обозначается традиционным иероглифом 兔, а Кот - "Мао", иероглиф 貓. Но кроме двенадцати зверюшек и пяти цветов древнекитайского зодиака есть шестидесятилетний цикл, где все года обозначены десятиричным циклом небесных стволов и двенадцатиричным - земных:
http://ru.wikipedia.org/wiki/Шестидесятилетний_цикл
Сейчас по этому циклу год 辛卯 "син-мао", или яшмового зайца. Иероглиф 卯(мао) - всего лишь знак цикла, но звучит, как 貓(мао), то есть Кот, но другим тоном.
То есть во Вьетнаме перепутали одинаково звучащие иероглифы, и решили, что Кролик - это Кот.
Reply
Reply
Китайцы считают кошек грязными и недостойными животными и любят их меньше, чем, например, собак. А как вьетнамцы относятся к кошкам?
Reply
Reply
а по поводу какой год. атк я тоже слышала, что во Вьетнаме год кота :0 а не кролика :) ну какая разница -то. год млекопитающего и все :)
Reply
Reply
Leave a comment