Так же случайно, как и в
Jogyeongmyo, я припутишествовала в храм
Geumsansa (금산사) рядом с городом
Кимдже (김제시). Храм в настоящее время является одним из главных буддийских центров в регионе и одним из крупнейших храмов в Южной Корее.
Кымсанса - это на сегодняшний день главный храм
Ордена Чогэ, Ордена Корейского Буддизма, основанного ещё в государстве Силла приблизительно 1200 лет назад). Построен храм примерно в 600 году н.э.
Территория храма была сильно расширена в период с 722 по 766 годы, когда монах
Чинпё (진표) взялся за реконструкцию территории. По окончании этого ремонта Кымсанса стал главным храмом Майтрейя - единственного Бодхисаттва, которого почитают все школы буддизма.
Храм Кымсанса стал частью важных исторических событий, повлиявших на историю Кореи:
В 935 году, уже после его реконструкции, в храме был пленён император Кёнхвон (견훤), который будучи военно начальником основал одно из трёх корейских государств -
Хупэкче. Пленил его один из его 18 сыновей - Сингом (신검). Он не согласился отдать трон младшему брату Кымгану, и сговорившись ещё с двумя братьями, убил наследника престола. Отец же из заточения в храме Geumsansa благополучно сбежал, И уже в 936 году он вернулся с армией
Ван Гона (왕건) и разгромил воиска сына. Сам Кёнхвон умер в этом же году от болезни. Корея стала единым государством под правлением Ван Гона. А Сингом получил от нового императора титул, землю и деньги.
В 1079 в Geumsasa был назначен новый глава - Hyedeok. Будучи королевским наставником он имеет возможность помимо полной реставрации существующих построек, расширить территорию за счёт установки нескольких новых святилищ. После этого для храма на пять столетий наступила эпоха спокойствия и процветания.
В 1592 году началась первая Японская военная компания направленная против Кореи и Китая. Тогда территория храма Geumsansa стала полигоном для подготовки тысячи монахов добровольцев во главе с учителем Noemuk (뇌묵대사). В этот раз они сдержали оборону. Но во время второй японской военной компании храм Geumsansa, который, как и прежде, стал штабом для монахов добровольцев, постигла несчастная участь - все святилища и постройки были сожжены японцами.
В 1635 году строения храма был восстановлен. С тех пор он оставался таким, каким мы можем его видеть сейчас.
1 Главным зданием на территории Кымсанса является святилище Mireukjeon (미륵전) - Национальное сокровище №62
2 Что касается параметров здания, то я никак не могу уразуметь текст:
«금산사는 백제 법왕이 즉위한 해인 599년에 세워졌다.
지금의 규모를 갖춘 것은 766년 진표율사가 중창하면서다.
금산사는 미륵신앙을 중심에 두어서, 미륵전을 제일 크게 지었다.
보기 드물게 3층 법당인 미륵전은 높이가 18.91m에 이르고, 그 안에 들어 있는 미륵보살입상은 11.82m다.
건물 안에 들어 있으면서 서 있는 불상으로는 동양에서 제일 크다고 한다.
렇다면 서양에서는 불교가 승하지 않으니, 아마도 세계에서 제일 큰 옥내 입불(立佛)일 공산이 크다.»
То ли здание 18,91 метром в высоту, то ли статуя в нём была такой высоты...
Тем не менее, невооружённым глазом видно, что зданием имеет три этажа :)
Каждый этаж имеет своё название:
Первый - Daejabojeon (Зал Великого милосердия и сокровищ)
Второй - Yonghwajihoe (Собрание Дракона и красоты)
Третий - Mireukjeon (Зал Майтрейя)
3 И все эти три этажа в высоту занимает фигура Майтрея (Будда Будущего)
На фото этого не передать, но выглядит она невероятно гигантской, когда сам находишься у её ступней.
4 Когда я была в храме, одна из фигур, стоящих по обе стороны от Будды была на реконструкции. Но
тут можно глянуть, как они выглядят без покрывала.
5 Считается, что после того, как япошки спалили всё на территории храма, павильон Mireukjeon был РЕконструирован в 1635 году. Но на сколько я
понимаю, в этом у историков есть некоторые сомнения, поэтому на большинстве источников на этом моменте встречается такой акцент: «(re-)constructed»
Как бы то ни было после строительства (или реконструкции) здание простояло 377 лет.
Мне объясняли, что с того момента здание принципиально не реконструировали, не подкрашивали и не латали.
Таким здание выглядит с внешней стороны сейчас
6 Это плиты прямо под рисунком 5.
На табличке: 낙서를 금함니다 문화재가아파해요 - Царапать запрещено. Это испортит культурые ценности - как-то так :)
Не царапать в общем :)
7 Говорят, что стены исписали военные. Какие именно для меня осталось загадкой...
Ну, учитывая явный хангыль, вряд ли это были японцы :)
Что монахи не стали бы заниматься вандализмом в храме - это тоже 100%
Скорее всего подразумевались войны прошлого столетия, которые затронули храм.
8
9
10 План храма на карте перед входом. Но посмотреть можно и на
Google maps ^^
11 Вторые ворота, которые проходит посетитель храма
12 По обе стороны от прохода стоят стражи
13 Первые ворота
14 Вид на храм за воротами
15 По видимому тут какое-то административное здание
Вход закрыт. Зато чуть поодаль видно фонтанчик и синие ковшики
16 Вот эти синие ковшики. Каждый может взять ковшик и попить воды из лотоса.
Вода очень чистая и очень вкусная ^____^
Почему-то мне кажется, что это новодел :)
17 Видите - лягуха пьёт ^^
Это, кстати, никакие не трёхпалы жабы из легенд, а совершенно простые скольконадо палые лягушечки :)
18 И совершенно кстати легенда о
Чинпё (진표) - монахе, который занимался реставрацией храма в IIX веке.
Есть легенда, что будучи маленьким мальчиком Чинпё привязал лапки лягушки к тростнику, чтобы та не убежала, и отправился играть в лес.
Увлёкшись игрой в охоту и стрельбой из лука молодой Чинпё забыл про лягушку.
Прошёл год и Чинпё так и не споминал про несчастное животное.
Но вдруг он услышал плачь. Прибежал на звук к тому месту, где оставил лягушку.
С привязанными лапками животное до сих пор сидела на краю пруда и горько плакало.
Тогда на Чинпё сошло озарение, и он решил стать монахом.
Пройдя долгий путь он достиг просветления, и совершил много хороших дел, включая реконструкцию Geumsansa.
Кстати, будучи мудрым человеком, он смог получить грант от императора. Все деньги он разделил между буддискими храмами.
Я думаю, что из них что-то могло пойти и на Geumsansa :)
Ну, а имеет ли эта лягуха какое-то отношение к легенде - я не имею ни малейшего понятия :)
19 Dangganjiju - Сокровище 28
Гигантские опоры для флагштока - 3,5 метра
Хотя, мне казалось выше
Эти опоры были установлены в конце IIX века в период Силла.
20
21
22
Seokdeung - Treasure #828
Фонарь из гранита (Или Лампа просветления)
Высота 3.9 метра
За фонарём видно
Daejangjeon - Treasure #827
Построена Daejangjeon была в период Пэкче. И вместе со многими зданиями была реконструирована в 1635 году.
В 1922 году Daejangjeon была перенесена на то место, где находится сейчас.
23 Внутри Daejangjeon стоит изображение Будды Шакьямуни и двоих его наиболее способных ученика
Кашьяпа и
Ананда
24 Справа на переднем плане находится
Seogyeondae - Treasure #23
Пьедестал в виде каменного лотоса изготовленного из цельного куска камня.
Срздан приблизительно в X веке - между династией Силла и появлением династии Коре
Предполагается, что пьедестал был приготовлен для изваяния Будды
Слев
Yukgak Tachung Soktap - Treasure #27
Шестигранное многоэтажное каменное сооружение
Высота ступы 2.18m
Пишут, что ступы устанавливались в честь какого-то значимого события в буддизме.
Построена она была в период с 918-1392 годы
На заднем плане так же видно постамент, приготовленный для изображения Будды - это
Noju - Treasure #22
Создан примерно тогда же, когда и Seogyeondae
25 Мне очень нравятся детали
26 В здании за Noju находится святилище, где установлено множество фигур
Не буду врать - я не помню, кто именно эти мужчины. Но кажется, что это короли...
27
Я сделала пару коротких роликов, чтобы побольше посмотреть, вместо фотографирования :)
Качество, конечно так себе, но может кому интересно :)
Click to view
28
29
30
31
32 Изображённые на фотографиях с 28 по 21 Будды находятся в этом павильоне
33 Вид ближе
34
35 Эти две скульптуры расположены на вершине Songdae, двух этажном стилобате (подиуме)
Bangdeunggyedan - Treasure #26
Колоколообразная ступа, чьё появление относят к концу династии Силла
Такой стиль адаптирован больше к Индийским буддийским храмам
Ocheung Seoktap - Treasure #25
36
37
38
39
40
41 Лестница, которая поднимается на стилобат
42 Это либо класс, либо бытовой домик
43 Записки привязанные к бумажным лотосам - это молитвы для тех, кто ушёл из этого мира. В определённое время в храме проводят ритуал и молитвы с лотосами сжигают, что бы они достигли адресатов
На пьедестале слева направо:
아난존자
제화가라보살
석가모니불 (В центре Будда Шакьямуни )
자씨 미븍보살
마하가섭존자
44 Два льва находятся в основании постомента
45
46
47
48
49
50
51
52