Когда на город спускается глубокая апрельская ночь, на улицы выходят те, кому не суждено насладиться цветущей сакурой в светлое время суток.
Здесь и далее аллея в токийском районе Накано
2. Сколиозные тушки выползают из офисов, сжимая холодными пальцами айфоны, и впиваются жадными до впечатлений глазами в набухшие розовые ветки. Бледные, как вампиры, они идут на охоту - на ночную охоту за сакурой.
3. Вампирам так-то везет гораздо больше, чем белым воротничкам - они могут бродить вдоль вишневых деревьев всю ночь напролет, пока лучи утреннего солнца не прогонят их обратно в мир плотных черных гардин, где можно часами предаваться праздности.
4. Салариманы такой роскоши позволить себе не могут - времени у них в обрез, ведь неумолимое солнце каждый день встает над Японией, предвещая очередную порцию корпоративных пыток, а чтобы принять удар судьбы с самурайским достоинством нужно успеть набраться сил в царстве Морфея.
5. Салариманская охота на сакуру - это настоящий бег с препятствиями от одного нарядного деревца к другому, это состязание в скорости на нажатие спуска затвора, это турнир по пауэр-лифтингу уставших и отекших век.
6. Это, в конце концов, доказательство, что твой хребет погнут, но не сломан, что ты еще способен получать удовольствие от жизни, что ты, несмотря на дикие переработки, взял волю в кулак и приобщился-таки к главному событию сезона.
7. Цветущая вишня привносит в жизнь японских каторжников капельку романтики и позволяет им хоть на чуть-чуть отвлечься от тоскливых будней, похожих один на другой, как пара только что выстиранных черных носков.
8. Сакура дарит ощущение сказки даже тем, кто в обычное время испытывает на своей шкуре не чудеса, а проклятия.
9. Перед цветущей вишней все равны, она одинаково милостива к счастливым и несчастным, она не отворачивается от юродивых и обездоленных, она добра и учтива.
10. Сакура позволяет нам прочувстовать момент, дать себе передышку, застыть в настоящем, забыв о бесперспективности завтра и о мифической прелести вчера. "Мгновенье! О как прекрасно ты, повремени!" - сказал бы Фауст, доведись ему возможность увидеть ночной Токио в апрельскую пору.
Салариманы не заключали сделку с дьяволом, дома их ждет не чаша с ядом, а баночка холодного пива и несколько часов сна, которые пролетят еще быстрее, чем сезон цветения вишни. Вампиры тем временем продолжают гуляния - у них впереди вся ночь.