Фраза дня: Du bist wohl als Kind zu heiß gebadet! Что на русский переводится риторическим вопросом, но вполне зеркально: Тебя в детстве случаем не уронили? Однако в мамикарлином случае "горяченькое" актуальнее - да! Эта компульсивно расстроенная женщина решила убиться об чайники. Вчера утром она долепила ещё четыре чайных набора - четыре набора
(
Read more... )
Comments 24
Reply
Первый вообще самый клёвый из всех четырёх получился - мне он тоже нравится... при желании, конечно, можно придраться, но Сеня решил не портить Маме Карле праздник - пусть порадуется, глупая женщина.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Спасибо за комплимент)))
Reply
хорошо, что хорошо!)
не могу понять, который больше нравится, бирюзовый я люблю по умолчанию, но в первом такая глубина!)))
Reply
Ага, вроде как всё вовремя происходит))) События Маме Карле говорят, видишь как мы к месту сложились, видишь, видишь, так что не спеши! Ы.
Reply
Reply
А я кофейный человек - мне всамделишные чайники не к чему, но их тоже люблю иррациональной любовью)))
Reply
Reply
Leave a comment