вы даже не представляете, как я это понимаю! я, например, всю свою уже чертовски долгую жизнь совсем не пользовалась обсценной лексикой. при том, что у меня никогда не было по этому поводу никаких предубеждений - и как человек с врожденным чувством языка, и как редактор, и как гуманитарий, я, конечно, понимаю, что это вполне органическая часть языка. и выросла я в таком суровом краю среди суровых людей, которые владели и пользовались этой лексикой великолепно, т.е. я естественным образом знаю этот язык с детства. но всю жизнь он был у меня в пассиве - просто потому, что для того, чтобы выразить все, что мне нужно было выразить, мне всегда хватало общеупотребительной лексики. просто не требовалось расчехлять обсценную. и вдруг, в 2022 году - а что случилось?.. (с) - слов общеупотребительных впервые в моей жизни хватать перестало. и просто технически пришлось достать из пассива обсценное. первое время я сама от себя шарахалась... а потом как-то, знаете, освоилась. и часто радуюсь своему невостребованному ранее словарному запасу - иначе
( ... )
Comments 3
Reply
Reply
Reply
Leave a comment