(Untitled)

Oct 22, 2014 13:04


Перечитал clockwork orange в третий раз с превеликим удовольствием.

Если сам Алекс прочел бы эту книгу и был бы в жж-шных рядах, то он наверное выдал бы следующую рецензию: very horrorshow book written by this bezumniy stariy veck .. I was smecking my guliver off, believe me or kiss my sharries, O my Brothers!

Spectat, как любитель лингвы ты должен ( Read more... )

via ljapp, clockwork orange, books

Leave a comment

Comments 4

spectat October 22 2014, 13:15:17 UTC
спасибо, почитаю, но посылать не надо, она есть здесь -- http://royallib.ru/read/Burgess_Anthony/A_Clockwork_Orange_UK_Version.html#0

Reply

ver_tigo October 22 2014, 14:17:43 UTC
Он сцуко виртуоз лингвистики, там процентов 80 голимый сленг "надцать", который покажется просто белибердой человеку не владеющему русским

Reply

niobium0 October 22 2014, 17:21:02 UTC
любопытно :) менее, чем 12 часов назад отстаивал в баре точку зрения, что он не сцуко виртуоз лингвистики, а просто поц, который вместо того, чтобы пытаться использовать весь спектр английской лексики, вываливающийся и в инфракрасную, и в ультрафиолетовую области, сделал примерно то же, что и малевич в свое время.

Reply

ver_tigo October 22 2014, 18:27:36 UTC
ультрафиолетовый и инфракрасный инглиш он вполне мог использовать в доброй сотни своих остальных работ, не читал его других книг если честно, да и в з.ап-не он использует шекспирский инглиш в исполнении того же Алекса. Я даже не говорю о тематической нагрузке книги о выборе человека, о полит. подоплёке and all that cal, я именно говорю о стиле, о сленге, который он придумал сам.. и вообще, что именно означает "он сделал то же самое, что и Малевич в своё время"? .. можно ли в таком случае сказать, что Тарантино, к примеру, сделал то же что Малевич в своё время? Ягуар, выпустив свой e-type сделал то же самое что Малевич? Сомневаюсь, что у кого-нибудь получится оправдать/объяснитъ чем же всё таки хорош этот долбанный квадрат, даже сам Малевич не рискнул бы ( ... )

Reply


Leave a comment

Up