У славян наподобие- скотий бог Велес (Волос).Шерсть, скот символ богатства. Видимо, богатенький козел был) Ну а другую точку зрения я вчера изложила;-)
В дословном переводе Joulupukki означает 'Рождественский козел'. Все дело в гремучей смеси языческих и христианских традиций. На День Кнуда 7 января ряженые одевались в костюмы козлов, ходили по домам, требовали гостинцев и пугали детей. В какой-то момент американская традиция потеснила финские калядки, а имя.. а имя осталось
Comments 6
Reply
Reply
Reply
Говорят, что когда философствуешь, обязательно почёсывать бородку надо.
А моя маман говорила, что чесать бороду - к переменам в жизни.
Reply
к переменам - любопытно, и, как раз по сказке, козёл жениться вознамерился!
Reply
В дословном переводе Joulupukki означает 'Рождественский козел'. Все дело в гремучей смеси языческих и христианских традиций. На День Кнуда 7 января ряженые одевались в костюмы козлов, ходили по домам, требовали гостинцев и пугали детей. В какой-то момент американская традиция потеснила финские калядки, а имя.. а имя осталось
Reply
Leave a comment