Паним Масбирот
[3]. Ветвь 1
1) Знай, ... заполнял все сущее [100] ... Эти слова нуждаются в разъяснении, ибо каким образом до того, как были созданы и наделены Светом [100] [101] миры [100], там была ступень места [100] существующего для того, чтобы простой [100] Свет полностью заполнял его? А также [нуждается в разъяснении] понятие возникновения желания [102] ограничить Себя [103], чтобы явить свету совершенство
[22] деяний [104] Своих, ибо исходя из слов книги можно понять, будто там уже было какое-то ощущение нехватки, Б-же упаси. Кроме того, [нуждается в разъяснении] понятие центральной точки [103], в которой именно и произошло событие Цимцума
[12] [103], что весьма поразительно; ведь об этом он [105] уже говорил, что там нет Рош
[9] и Тох
[57] [106], а если это так, то как же там существует центр [103]? Но именно таковы эти слова, они глубже, чем море [107], и поэтому мне придется разъяснить их подробней.
Знай, что тебе не найти никакой сущности, из тех, что пребывают в мире, как среди воспринимаемого нашими органами чувств, так и среди доступного нашему разуму, которая не была бы заключена в Творце, да будет Он восславлен, ведь все они приходят к нам от Него, да будет Он восславлен, и тебе не найти никакого дающего то, чего у него нет, и эта тема уже хорошо разъяснена в книгах. Но необходимо уяснить, что эти понятия, считаются нами отдельными или противоположными, например понятие мудрость считается отделенным от понятия сладость, ведь мудрость и сладость - это два понятия, отличающиеся друг от друга, а также понятие Создатель, несомненно отделено от понятия деяние [104], ведь Создатель и Его деяние - это, несомненно, два понятия, отличающиеся друг от друга, и тем более это касается противоположных понятий таких, как сладкое и горькое, которые, несомненно, рассматриваются каждое само по себе. Однако для Него, да будет Он восславлен, мудрость, удовольствие, сладость, острота, деяние, Создатель и подобные различные и противоположные сущности все, как одна, заключены в Его простом Свете [100], и в них совершенно невозможно распознать никакого различия, но они являются понятием, характеризующимся как Эхад [108], Яхид [109] и Мэюхад [110]. Эхад указывает, что [любая сущность] качественно не отличается [от Сущности Его]. Яхид говорит обо всем, проистекающем от Него, что все эти многообразия для Него, да будет Он восславлен, также представляют собой единую сущность подобную Сущности Его, да будет Он восславлен. Мэюхад означает, что хотя Он есть Источник многообразных деяний, но Источником их всех является Единая Сила, и все они возвращаются и вновь объединяются в Единую Сущность, ибо эта Единая Сущность вбирает в себя все сущности, видимые в Его деяниях. И это очень тонкая материя которую не всякий мозг способен выдержать. Кроме того, дал нам объяснение
Рамбан, да будет память о нем благословенна, о смысле [понятий] Эхад, Яхид и Мэюхад, в связи с единством Его, да будет Он восславлен, вот слова из его комментария к
Сэфэр Ецира, глава 1, мишна 7: Есть разница между Эхад, Яхид и Мэюхад; Именем, которым Он характеризуется когда Он соединяется воедино, как Единая Сила, чтобы совершать деяния, является Мэюхад. А когда Он разделяется, чтобы совершать Свои деяния, каждая Его часть называется Яхид. А когда Он находится в одном и том же состоянии, Он называется Эхад. Конец цитирования его ясного толкования. И, как писал
Рамбам, да будет память о нем благословенна, Он есть субъект знания, Он есть объект знания и Он есть [само] знание. Ибо весьма высоки помыслы Его по сравнению с нашими помыслами и стези Его по сравнению с нашими стезями.
Поди-ка и узнай у тех, кто едят Ман [111], что Ман - это название хлеба с Небес, ибо он не материализуется при своем воплощении в Этом Мире; и говорили наши мудрецы, да будет память о них благословенна, что каждый без исключения ощущал в нем любой вкус, какой только желал [112]; и из этого неминуемо следует, что он заключал в себе противоположные качества, т.е. один ощущал в нем сладкий вкус, а другой чувствовал в нем острый и горький вкус, что неминуемо означает, что сам Ман заключал в себе вместе обе эти противоположности, ведь тебе не найти никакого дающего то, чего у него нет; а если так, то как возможно, чтобы две противоположности были заключены в одном носителе, если не ты не сделаешь неминуемо вытекающее отсюда заключение, что Он прост и является упрощением этих двух вкусов, и вбирает их в Себя только таким образом, что в материальном мире получающий способен для себя выделить такой вкус, какой пожелает. И точно так же ты должен понимать любой Духовный Объект, ведь Он сам по себе един и прост, однако вбирает в себя все множество качеств, существующих в мире, и когда Он достигнет получающего, находящегося в материальном мире и ограниченного, тогда получающий выделит в Нем одно качество из всего множества качеств, объединенных в этой Духовной Сущности. И соответственно в Благодати, исходящей от Него, да будет Он восславлен, всегда необходимо различать два состояния: Первое - это та форма, которую Высшая Благодать имеет до того, как дело доходит до Ее получения, и пока это простой и цельный Свет. Второе - после того, как дело дошло до получения Благодати, ибо таким образом Она обрела одну отдельную и частную форму, соответствующую качествам получающего.
Примечания переводчика
-------------------------------------
[100] Знай, ... заполнял все сущее [100] ... Цитируются слова из
пункта Алеф. Понятия «заполнял все сущее», Свет, простой, миры, место объяснены там же, в Паним Меирот
[3].
[101] Были созданы и наделены Светом - в оригинале «нээцлу»
[4].
[102] Желание явить свету совершенство
[22] деяний Своих - см.
п. Бет.
[103] Ограничить Себя, центральная точка, центр - см.
п. Гимэль.
[104] Переводчик переводит слово Поэль «Создатель» или «Источник действия» (имея в виду суъект действия), а Пэула как «деяние». Возможен также, а иногда более подходит перевод «создание» т.е. результат деяния Создателя
[105] Он - имеется в виду Аризаль
[2].
[106] Он [105] уже говорил, что там нет Рош
[9] и Тох
[57] - в пункте Алеф Аризаль
[2] говорил, что там нет Рош и Соф
[10], а о Тох говорится только в
п. Хет. Впрочем Тох и Соф взаимозависимы, поэтому смысла эта замена слов не меняет.
[107] Чем море - Бааль Сулам использует слова из книги
Ийов 11, 9, где говорится, что Б-г выходит за пределы земных измерений.
[108] Эхад - один, единственный
[109] Яхид - единый
[110] Мэюхад - имеющий один Источник
[111] Ман - манна Небесная
[112] О том, что каждый ощущал в Мане такой вкус, какой желал, говорится в Вавилонском Талмуде, трактат Йома,
сс. 75А и Б.