Этот пост не про суп. Это я придумал такое название для своего интернет издания(я про этот ЖЖ), в котором описываю свою жизнь на чужбинушке
( Read more... )
есть такая фигня в России, как правильное написание и произношение зарубежных стран, городов, островов и тд не Тхаиланд, а Таиланд. не Ландон, а Лондон. не Истанбул, а Стамбул. также не Пукет, а Пхукет. у русских правильно Пхукет, а у тайцев Пукет. Европейцы некоторый вообще говорят иногда Фукет, так как Ph(Ф)uket )))
Comments 20
Reply
Reply
А моя знакомая села первый раз и сразу впилилась в ворота. Вот.
Но у тебя всё получится!
Reply
Reply
Всё в рамках? Ничего серьёзного?
Reply
Reply
Reply
Reply
не Тхаиланд, а Таиланд. не Ландон, а Лондон. не Истанбул, а Стамбул. также не Пукет, а Пхукет.
у русских правильно Пхукет, а у тайцев Пукет. Европейцы некоторый вообще говорят иногда Фукет, так как Ph(Ф)uket )))
Reply
Reply
Reply
Leave a comment