Leave a comment

Comments 31

ext_3618281 January 7 2017, 19:59:46 UTC
Ап-Тека

Ап:
- ἀπο / apo (греч.) - от - from (анг.) - ФРМ
- up (анг.) - выше, наверху

Тека:
- θήκη / thiki (греч.) - оболочка, хранилище, вместилище
- то, что - течет, движется, бежит, утекает, тикАет (и тИкает) - Река, Часы, Га

Река / РК
-> ki-rk (анг.) - Церковь, Часовня - chur-ch (анг.) - хранилище чар

Церковь - хранилище Библии - Библио-Тека

В общем, Церковь (верхнее хранилище чар) - это:
- Ап-тека (как хранилище чародейских веществ)
- Библио-тека (как хранилище чародейских знаний)

- Библиотека - Library (анг.)
- Книга - Liber (лат.)
- Свобода (бежать, утекать) - Liberty (анг.)

- Церковь - Kirk (анг.) - Kirche (нем.) - Knisja (мальт.)
- Книга - Kirja (фин.)

Reply

vedaveta January 7 2017, 20:14:56 UTC
Библиотека - Library (анг.), а печень - liver
В Библии печень Иисуса называется "ήπαρ"- ипар-гепар (гепарин).
В греческом ещё 2 слова означающие печень есть...
Но эта Гепар-ипар свяано с "μου κόπηκαν τα ήπατα" - порезать (проткнуть) печень = фразеологический оборот "очень страшно, быть парализованым страхом → кровь застыла в жилах"

Reply


ext_3618281 January 7 2017, 20:13:15 UTC
Фарма - Pharma - Парма - Пермь


... )

Reply


ext_3618281 January 7 2017, 20:18:55 UTC
Первый фармацевт - главный специалист по ботанике, растениям, флоре:

- Poison Ivy - Ядовитый Плющ - Farmáki Kissós


... )

Reply

ext_3618281 January 7 2017, 20:37:07 UTC
В другом варианте - Федора:


... )

Reply

ext_3618281 January 7 2017, 20:41:30 UTC
Гигиея (Гигея, Гигия) - в греческой мифологии богиня здоровья. Гигиея дала название медицинской дисциплине - Гигиене (греч. hygieinós - здоровый).

https://ru.wikipedia.org/wiki/Федорино_горе

Reply

vedaveta January 7 2017, 21:29:35 UTC
Санитария и Гигиена
Salus (salud - здоровье) аналог Гигеи в римском пантеоне

Reply


ext_3618281 January 7 2017, 22:39:02 UTC
- Ап-Тека = верх + движение/Га

- Тай-Га = великий/высокий + Га

- Ги-гея / Hy-giea = high (высокий, верхний, высший) + Гея/Га = Ya-Ga / Йа-Га

Верхняя Га - Яга - ГаГа:

Reply


genntal January 8 2017, 00:08:57 UTC
Я по-простому - лечили опием вот и вся фар_мак_опия.

Reply

vedaveta January 8 2017, 01:34:28 UTC
Я точно так же думаю и макг он магический, а не макательный
:)

Reply

valera47 January 8 2017, 10:36:18 UTC
Артек <> Apteka - аптека - фармация - панацея

Reply

ext_3618281 January 8 2017, 11:32:44 UTC
Mac (шотл.) - сын - Son (анг.) - сон

Drug (анг.) - лекарство, наркотик
Dragon (анг.) - дракон

Дуэнья - duenna, Dragon, chaperon, griffin, griffon, gryphon
- Chaperon - компаньонка (спутница)
- Грифон - griffin, gryphon, griffon
- бдительный страж - Argus, griffin, griffon, gryphon

Дуэнья (исп. dueña, буквальный перевод - госпожа, хозяйка), в Испании и испаноязычных странах - пожилая женщина, как правило - старая дева, воспитательница девушки или молодой женщины-дворянки, всюду её сопровождающая и следящая за её поведением. В более широком смысле - пожилая женщина, наблюдающая за кем-либо или ведущая хозяйство.

- Chaperon (анг.) - компаньонка
- Chapel (анг.) - часовня, капелла, церковь

Reply


Leave a comment

Up